Übersetzung für "The nap" in Deutsch
In
addition,
the
NAP
does
not
adequately
address
the
issue
of
regional
disparities.
Auch
behandelt
der
NAP
das
Problem
der
regionalen
Unterschiede
nicht
angemessen.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
quantified
targets
is
a
weak
point
in
the
NAP.
Das
Fehlen
quantifizierter
Zielvorgaben
ist
eine
Schwachstelle
des
NAP.
TildeMODEL v2018
The
NAP
especially
emphasises
the
intention
to
avoid
poverty
cycles.
Der
NAP
betont
insbesondere
die
Entschlossenheit,
das
Entstehen
von
Armutskreisläufen
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
However
the
reference
to
non-formal
education
is
vague
in
the
2002
NAP.
Allerdings
ist
der
Verweis
auf
die
nichtformale
Bildung
im
NAP
2002
recht
vage.
TildeMODEL v2018
The
Social
Partners
were
formally
consulted
on
the
preparation
of
the
NAP.
Bei
der
Ausarbeitung
des
NAP
wurden
die
Sozialpartner
formal
konsultiert.
TildeMODEL v2018
The
Minister
of
Social
Affairs
and
Employment
co-ordinates
the
NAP
and
acts
as
ESF
managing
authority.
Der
Minister
für
Soziales
und
Beschäftigung
koordiniert
den
NAP
und
fungiert
als
ESF-Verwaltungsbehörde.
TildeMODEL v2018
The
NAP
provides
some
information
on
the
budgetary
implications
of
policy
changes.
Der
NAP
enthält
einige
Informationen
zu
den
Auswirkungen
politischer
Veränderungen
auf
den
Haushalt.
TildeMODEL v2018
The
NAP
does
not
set
explicit
targets
for
national
employment
rates.
Der
NAP
enthält
keine
ausdrücklichen
Vorgaben
für
die
nationalen
Beschäftigungsquoten.
TildeMODEL v2018
The
NAP
does
not
provide
sufficient
information
on
the
implementation
of
these
measures.
Der
NAP
enthält
keine
ausreichenden
Informationen
über
die
Umsetzung
dieser
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
NAP
makes
no
mention
of
the
Social
Inclusion
Process.
Der
NAP
enthält
keinen
Verweis
auf
den
Prozess
für
soziale
Eingliederung.
TildeMODEL v2018
The
analysis
of
the
budget
implementation
has
also
improved
compared
with
the
2001
NAP.
Auch
die
Analyse
der
Haushaltsdurchführung
hat
sich
gegenüber
dem
NAP
2000
verbessert.
TildeMODEL v2018
The
NAP
2000
is
the
continuation
of
the
previous
plan.
Der
NAP
2000
stellt
die
Fortsetzung
des
vorherigen
Plans
dar.
TildeMODEL v2018
The
NAP
for
2002
is
a
continuation
of
the
previous
NAP.
Der
NAP
für
2002
ist
eine
Fortsetzung
des
vorhergehenden
NAP.
TildeMODEL v2018
The
NAP
process
has
created
new
opportunities
for
co-operation
with
the
social
partners.
Der
NAP-Prozess
eröffnete
neue
Möglichkeiten
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern.
TildeMODEL v2018
The
NAP
emphasises
employment
targets.
Der
nationale
Aktionsplan
stellt
Beschäftigungsziele
heraus.
TildeMODEL v2018
Social
Partners
have
been
consulted
during
the
preparation
of
the
NAP
2000.
An
der
Ausarbeitung
des
NAP
2000
waren
die
Sozialpartner
aktiv
beteiligt.
TildeMODEL v2018
The
monitoring
system
foreseen
in
the
first
NAP
is
gradually
taking
shape.
Das
im
ersten
NAP
vorgesehene
Überwachungssystem
nimmt
allmählich
Gestalt
an.
TildeMODEL v2018
The
two
Social
Partners
have
provided
a
joint
text
for
their
section
of
the
NAP.
Die
beiden
Sozialpartner
haben
einen
gemeinsamen
Text
für
ihren
Beitrag
im
NAP
vorgelegt.
TildeMODEL v2018