Translation of "The seafloor" in German

Armored wriggling clam worms crawled across the seafloor and into it, creating new ecosystems.
Gepanzerte Muschelwürmer schlängelten sich am Meeresboden entlang und gründeten neue marine Ökosysteme.
TED2020 v1

To do that, we need to fly remotely-operated vehicles about five meters off the seafloor.
Dafür müssen wir ferngesteuerte Unterwasserfahrzeuge etwa 5 Meter über dem Meeresboden einsetzen.
TED2020 v1

One of the discoveries that we made was that giant clams could walk across the seafloor.
Eine unserer Entdeckungen war, dass Riesenmuscheln über den Meeresgrund laufen.
TED2020 v1

Both construct knowledge of the seafloor from multibeam echosounder surveys.
Beide tragen Kenntnisse über den Meeresboden mithilfe von Messungen durch Fächerecholote zusammen.
TildeMODEL v2018

Mining companies need to know the topography and geology of the seafloor.
Bergbauunternehmen müssen die Topografie und Geologie des Meeresbodens kennen.
TildeMODEL v2018

Around 30% of the seafloor surrounding Europe has not yet been surveyed.
Etwa 30 % des Meeresbodens um das europäische Festland sind noch nicht erkundet.
TildeMODEL v2018

When retrieving the habitat carriage, they are simply removed from the soft seafloor again.
Beim Einholen des Habitatschlittens werden sie einfach wieder aus dem weichen Meeresboden herausgezogen.
EuroPat v2

Benthos is the seafloor, and we are investigating the life there.
Das Benthos ist der Meeresboden, und wir untersuchen das Leben dort.
ParaCrawl v7.1

The potential of marine mineral resources on the seafloor is particularly interesting in this context.
Besonders interessant ist hier das Potenzial von marinen mineralischen Rohstoffen auf dem Meeresgrund.
ParaCrawl v7.1

The seafloor of the Baltic Sea is an ideal place for methane production.
Der Boden der Ostsee ist prädestiniert für die Bildung von Methan.
ParaCrawl v7.1

The strongest earthquakes occur below the seafloor.
Die meisten sehr schweren Erdbeben ereignen sich unterhalb des Meeresbodens.
ParaCrawl v7.1

Samples from the seafloor confirm this assumption.
Proben vom Meeresboden unterstützen diese Vermutung.
ParaCrawl v7.1

They were formed by recurrent eruptions on the seafloor.
Sie wurden durch periodische Eruptionen auf dem Meeresboden ausgebildet ist.
ParaCrawl v7.1

The seafloor plays a key role in the global elemental cycles.
Der Meeresboden spielt eine Schlüsselrolle in den weltweiten Stoffkreisläufen.
ParaCrawl v7.1

According to our analyses, Bacteria dominate the upper ten centimeters of the seafloor.
Unseren Analysen zufolge dominieren in den obersten zehn Zentimetern des Meeresbodens Bakterien.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the foundation is sunk to the seafloor by flooding the floating body.
Vorzugsweise wird das Fundament durch Fluten des Schwimmkörpers auf den Meeresgrund abgesenkt.
EuroPat v2

The boundaries of tectonic plates can be seen on the seafloor.
Die tektonischen Plattengrenzen sind am Meeresboden deutlich zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

During its one year operation TRAMPER should perform measurements of the oxygen distribution in the seafloor.
Während seines einjährigen Einsatzes sollte er wöchentlich Messungen der Sauerstoffverteilung im Meeresboden durchführen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, less than 10 % of the seafloor has been mapped at this resolution.
So sind bisher auch nur knapp 10% des Meeresbodens vermessen worden.
ParaCrawl v7.1

The latter are used to survey the deep sea and investigate the sediment layers of the seafloor.
Mit letzteren werden die Tiefsee vermessen und die Sedimentschichten des Meeresbodens untersucht.
ParaCrawl v7.1

With the aid of multibeam echosounders, Arndt and his colleagues were able to precisely map the seafloor.
Mit Hilfe von Fächerecholoten hatten Arndt und seine Kollegen den Meeresboden genau kartiert.
ParaCrawl v7.1

Related phrases