Translation of "The thrust" in German
																						This
																											is
																											the
																											thrust
																											of
																											this
																											resolution,
																											which
																											I
																											endorsed.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											der
																											Inhalt
																											dieser
																											Entschließung
																											und
																											deshalb
																											unterstütze
																											ich
																											sie.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Does
																											the
																											Council
																											intend
																											to
																											maintain
																											the
																											broad
																											thrust
																											of
																											the
																											initial
																											plan?
																		
			
				
																						Beabsichtigt
																											der
																											Rat,
																											die
																											wesentlichen
																											Aspekte
																											des
																											ersten
																											Vorschlags
																											beizubehalten?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											rather
																											the
																											thrust
																											of
																											the
																											questions
																											I
																											am
																											hearing.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											in
																											etwa
																											die
																											Art
																											der
																											Fragen,
																											die
																											ich
																											unterscheide.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Therefore
																											we
																											support
																											the
																											broad
																											thrust
																											of
																											the
																											Commission's
																											proposals
																											on
																											reform.
																		
			
				
																						Darum
																											unterstützen
																											wir
																											den
																											gewaltigen
																											Reformschub
																											der
																											Kommissionsvorschläge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											welcome
																											the
																											general
																											thrust
																											of
																											the
																											notice
																											presented
																											by
																											the
																											Commission.
																		
			
				
																						Ich
																											begrüße
																											den
																											allgemeinen
																											Tenor
																											der
																											Bekanntmachung
																											der
																											Kommission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is,
																											at
																											least,
																											the
																											thrust
																											of
																											our
																											thinking
																											in
																											the
																											Commission.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											zumindest
																											der
																											Konsens
																											in
																											der
																											Kommission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											the
																											thrust
																											of
																											the
																											main
																											section
																											of
																											the
																											report.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											der
																											wichtigste
																											Punkt
																											des
																											Berichts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											the
																											thrust
																											of
																											Amendment
																											2,
																											which
																											I
																											voted
																											in
																											favour
																											of.
																		
			
				
																						So
																											lautet
																											der
																											Tenor
																											von
																											Änderungsantrag
																											2,
																											für
																											den
																											ich
																											gestimmt
																											habe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											MEPs
																											have
																											established
																											the
																											major
																											thrust
																											of
																											their
																											priorities.
																		
			
				
																						Die
																											Abgeordneten
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											haben
																											die
																											Hauptrichtung
																											ihrer
																											Prioritäten
																											festgelegt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											broad
																											thrust
																											of
																											this
																											proposal
																											is
																											welcome.
																		
			
				
																						Der
																											breite
																											Ansatz
																											dieses
																											Vorschlags
																											ist
																											zu
																											begrüßen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											main
																											thrust
																											of
																											the
																											report
																											on
																											the
																											future
																											organization
																											of
																											work
																											is
																											good.
																		
			
				
																						Die
																											Hauptlinien
																											des
																											Berichts
																											über
																											die
																											Arbeitsorganisation
																											der
																											Zukunft
																											sind
																											gut.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											welcome
																											the
																											general
																											thrust
																											of
																											this
																											report
																											and,
																											accordingly,
																											voted
																											in
																											favour.
																		
			
				
																						Ich
																											begrüße
																											die
																											allgemeine
																											Richtung
																											dieses
																											Berichts
																											und
																											habe
																											dementsprechend
																											dafür
																											gestimmt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											therefore
																											support
																											the
																											thrust
																											of
																											the
																											Cozzolino
																											report
																											and
																											most
																											of
																											its
																											conclusions.
																		
			
				
																						Wir
																											unterstützen
																											daher
																											den
																											Tenor
																											des
																											Cozzolino-Berichts
																											und
																											den
																											Großteil
																											der
																											enthaltenen
																											Schlussfolgerungen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											main
																											thrust
																											of
																											our
																											reservations
																											concerns
																											the
																											underlying
																											nature
																											of
																											the
																											Maastricht
																											system.
																		
			
				
																						Unsere
																											Vorbehalte
																											gelten
																											zunächst
																											dem
																											tieferen
																											Sinn
																											des
																											Maastricht-Systems.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											report
																											is
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											thrust
																											of
																											the
																											Commission?s
																											report.
																		
			
				
																						Der
																											Bericht
																											ist
																											mit
																											den
																											Hauptlinien
																											des
																											Kommissionsberichts
																											einverstanden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											believe
																											that
																											he
																											has
																											grasped
																											the
																											main
																											thrust
																											of
																											the
																											case.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											daß
																											er
																											die
																											wesentliche
																											Stoßrichtung
																											erfaßt
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											was
																											really
																											the
																											thrust
																											of
																											my
																											report.
																		
			
				
																						Das
																											war
																											jedoch
																											die
																											eigentliche
																											Botschaft
																											meines
																											seinerzeitigen
																											Berichts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											Corbett
																											and
																											his
																											colleagues
																											have
																											very
																											adequately
																											outlined
																											the
																											thrust
																											of
																											their
																											report.
																		
			
				
																						Herr
																											Corbett
																											und
																											seine
																											Kollegen
																											haben
																											den
																											Tenor
																											ihres
																											Berichts
																											sehr
																											angemessen
																											umrissen.
															 
				
		 Europarl v8