Translation of "Therapeutic products" in German

No formal assessments of pharmacokinetic interactions between TRISENOX and other therapeutic medicinal products have been conducted.
Es wurde keine formale Erhebung pharmakokinetischer Wechselwirkungen zwischen TRISENOX und anderen Arzneimitteln durchgeführt.
ELRC_2682 v1

For reasons of clarity, complex therapeutic products require precise legal definitions.
Aus Gründen der Klarheit bedürfen komplexe Therapeutika präziser Legaldefinitionen.
DGT v2019

Therapeutic and cosmetic products can be produced from this mixture.
Aus dem Gemisch lassen sich therapeutische und kosmetische Produkte herstellen.
EuroPat v2

The same criteria as for non-radioactive therapeutic medicinal products apply to therapeutic radiopharmaceut icals.
Für therapeutische RadiopharmazeutIka gelten dieselben Kriterien wie für nicht-radioaktive Therapeutika.
EUbookshop v2

This will help develop new therapeutic approaches or products for the market.
Daraus sollen neue Therapieansätze oder Produkte für den Markt entwickelt werden.
ParaCrawl v7.1

Our commitment goes far beyond the development of innovative diagnostic and therapeutic products.
Unser Engagement geht dabei weit über die Entwicklung innovativer Diagnostika und Therapeutika hinaus.
ParaCrawl v7.1

The obligation to keep records may be restricted to certain medicinal products, therapeutic indications or forms of administration.
Die Nachweispflicht kann auf bestimmte Arzneimittel, Anwendungsbereiche oder Darreichungsformen beschränkt werden.
ParaCrawl v7.1

No formal assessments of pharmacokinetic interactions between arsenic trioxide and other therapeutic medicinal products have been conducted.
Es wurde keine formale Erhebung pharmakokinetischer Wechselwirkungen zwischen Arsen(III)-oxid und anderen Arzneimitteln durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Accordingly, the freeze-dried molded articles according to the invention preferably are preferably cosmetic or therapeutic products.
Dementsprechend handelt es sich bei den erfindungsgemäßen gefriergetrockneten Formkörpern bevorzugt um kosmetische oder therapeutische Mittel.
EuroPat v2

GRAFTYS technologies provide innovative therapeutic products in bone tissue engineering.
Die von GRAFTYS entwickelten Technologien kommen in innovativen therapeutischen Produkten im Bereich der Knochengewebetechnik zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

In the Roche group’s global network the location also occupies a top position in therapeutic products.
Im globalen Verbund der Roche-Gruppe nimmt der Standort auch bei den Therapeutika eine Spitzenposition ein.
ParaCrawl v7.1

Stem cells might also be used to target therapeutic gene products to diseased retinas.
Stammzellen könnten auà erdem eingesetzt werden, um therapeutisch wirksame Genprodukte in erkrankte Netzhäute zu schleusen.
ParaCrawl v7.1

The site also enjoys a leading position within the Roche Group with respect to therapeutic products.
Im globalen Verbund der Roche-Gruppe nimmt der Standort auch bei den Therapeutika eine Spitzenposition ein.
ParaCrawl v7.1

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of November 9, 2001 on the requirements for the marketing authorisation of medicinal products (RO 2001 3437) as last amended on 22 June 2006 (RO 2006 3587).
Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts vom 9. November 2001 über die Anforderungen an die Zulassung von Arzneimitteln (AS 2001 3437), zuletzt geändert am 22. Juni 2006 (AS 2006 3587)
DGT v2019

For Switzerland, the official batch release procedure is specified in Article 17 of the Federal Law on medicinal products and medical devices and in Articles 18–21 of the Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products on the requirements for the marketing authorisation of medicinal products.
Für die Schweiz ist das amtliche Chargenfreigabeverfahren in Artikel 17 des Bundesgesetzes über Arzneimittel und Medizinprodukte und in den Artikeln 18 bis 21 der Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts über die Anforderungen an die Zulassung von Arzneimitteln festgelegt.
DGT v2019

I need not remind you that the Union imports no less than 50% of plasma-derived therapeutic products, and that haemophiliacs, patients suffering from serious burns and other patients desperately need these products.
Hier sollte darauf verweisen werden, dass die Union nicht weniger als 50 % der aus Plasma gewonnenen therapeutischen Erzeugnisse importiert, die von Blutern, Patienten mit starken Verbrennungen und anderen dringend benötigt werden.
Europarl v8

The goal is to develop safe vaccines, tests and therapeutic products at an unprecedented speed and scale and make them accessible and affordable in an equitable way for everyone around the world.
Ziel ist es, sichere Impfstoffe, Tests und therapeutische Produkte in beispiellosem Tempo und Umfang zu entwickeln und überall in der Welt gleichermaßen zugänglich und erschwinglich zu machen.
ELRC_3382 v1

Upon initiation or discontinuation of Kevzara in patients being treated with CYP substrate medicinal products, therapeutic monitoring of effect (e.g., warfarin) or drug concentration (e.g., theophylline) should be performed and the individual dose of the medicinal product should be adjusted as needed.
Wird die Behandlung mit Kevzara bei Patienten eingeleitet oder abgesetzt, die mit Arzneimitteln behandelt werden, die ein CYP-Substrat sind, ist die Wirkung (z. B. bei Warfarin) oder die Wirkstoffkonzentration (z. B. bei Theophyllin) therapeutisch zu überwachen und die individuelle Arzneimitteldosierung nach Bedarf anzupassen.
ELRC_2682 v1