Übersetzung für "Therapeutic products" in Deutsch
No
formal
assessments
of
pharmacokinetic
interactions
between
TRISENOX
and
other
therapeutic
medicinal
products
have
been
conducted.
Es
wurde
keine
formale
Erhebung
pharmakokinetischer
Wechselwirkungen
zwischen
TRISENOX
und
anderen
Arzneimitteln
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
For
reasons
of
clarity,
complex
therapeutic
products
require
precise
legal
definitions.
Aus
Gründen
der
Klarheit
bedürfen
komplexe
Therapeutika
präziser
Legaldefinitionen.
DGT v2019
Therapeutic
and
cosmetic
products
can
be
produced
from
this
mixture.
Aus
dem
Gemisch
lassen
sich
therapeutische
und
kosmetische
Produkte
herstellen.
EuroPat v2
The
same
criteria
as
for
non-radioactive
therapeutic
medicinal
products
apply
to
therapeutic
radiopharmaceut
icals.
Für
therapeutische
RadiopharmazeutIka
gelten
dieselben
Kriterien
wie
für
nicht-radioaktive
Therapeutika.
EUbookshop v2
This
will
help
develop
new
therapeutic
approaches
or
products
for
the
market.
Daraus
sollen
neue
Therapieansätze
oder
Produkte
für
den
Markt
entwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
commitment
goes
far
beyond
the
development
of
innovative
diagnostic
and
therapeutic
products.
Unser
Engagement
geht
dabei
weit
über
die
Entwicklung
innovativer
Diagnostika
und
Therapeutika
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
to
keep
records
may
be
restricted
to
certain
medicinal
products,
therapeutic
indications
or
forms
of
administration.
Die
Nachweispflicht
kann
auf
bestimmte
Arzneimittel,
Anwendungsbereiche
oder
Darreichungsformen
beschränkt
werden.
ParaCrawl v7.1
No
formal
assessments
of
pharmacokinetic
interactions
between
arsenic
trioxide
and
other
therapeutic
medicinal
products
have
been
conducted.
Es
wurde
keine
formale
Erhebung
pharmakokinetischer
Wechselwirkungen
zwischen
Arsen(III)-oxid
und
anderen
Arzneimitteln
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Accordingly,
the
freeze-dried
molded
articles
according
to
the
invention
preferably
are
preferably
cosmetic
or
therapeutic
products.
Dementsprechend
handelt
es
sich
bei
den
erfindungsgemäßen
gefriergetrockneten
Formkörpern
bevorzugt
um
kosmetische
oder
therapeutische
Mittel.
EuroPat v2
GRAFTYS
technologies
provide
innovative
therapeutic
products
in
bone
tissue
engineering.
Die
von
GRAFTYS
entwickelten
Technologien
kommen
in
innovativen
therapeutischen
Produkten
im
Bereich
der
Knochengewebetechnik
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
In
the
Roche
group’s
global
network
the
location
also
occupies
a
top
position
in
therapeutic
products.
Im
globalen
Verbund
der
Roche-Gruppe
nimmt
der
Standort
auch
bei
den
Therapeutika
eine
Spitzenposition
ein.
ParaCrawl v7.1
Stem
cells
might
also
be
used
to
target
therapeutic
gene
products
to
diseased
retinas.
Stammzellen
könnten
auÃ
erdem
eingesetzt
werden,
um
therapeutisch
wirksame
Genprodukte
in
erkrankte
Netzhäute
zu
schleusen.
ParaCrawl v7.1
The
site
also
enjoys
a
leading
position
within
the
Roche
Group
with
respect
to
therapeutic
products.
Im
globalen
Verbund
der
Roche-Gruppe
nimmt
der
Standort
auch
bei
den
Therapeutika
eine
Spitzenposition
ein.
ParaCrawl v7.1
Ordinance
of
the
Swiss
Agency
for
Therapeutic
Products
of
November
9,
2001
on
the
requirements
for
the
marketing
authorisation
of
medicinal
products
(RO
2001
3437)
as
last
amended
on
22
June
2006
(RO
2006
3587).
Verordnung
des
Schweizerischen
Heilmittelinstituts
vom
9.
November
2001
über
die
Anforderungen
an
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
(AS
2001
3437),
zuletzt
geändert
am
22.
Juni
2006
(AS
2006
3587)
DGT v2019
For
Switzerland,
the
official
batch
release
procedure
is
specified
in
Article
17
of
the
Federal
Law
on
medicinal
products
and
medical
devices
and
in
Articles
18–21
of
the
Ordinance
of
the
Swiss
Agency
for
Therapeutic
Products
on
the
requirements
for
the
marketing
authorisation
of
medicinal
products.
Für
die
Schweiz
ist
das
amtliche
Chargenfreigabeverfahren
in
Artikel
17
des
Bundesgesetzes
über
Arzneimittel
und
Medizinprodukte
und
in
den
Artikeln
18
bis
21
der
Verordnung
des
Schweizerischen
Heilmittelinstituts
über
die
Anforderungen
an
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
festgelegt.
DGT v2019
I
need
not
remind
you
that
the
Union
imports
no
less
than
50%
of
plasma-derived
therapeutic
products,
and
that
haemophiliacs,
patients
suffering
from
serious
burns
and
other
patients
desperately
need
these
products.
Hier
sollte
darauf
verweisen
werden,
dass
die
Union
nicht
weniger
als
50
%
der
aus
Plasma
gewonnenen
therapeutischen
Erzeugnisse
importiert,
die
von
Blutern,
Patienten
mit
starken
Verbrennungen
und
anderen
dringend
benötigt
werden.
Europarl v8
The
goal
is
to
develop
safe
vaccines,
tests
and
therapeutic
products
at
an
unprecedented
speed
and
scale
and
make
them
accessible
and
affordable
in
an
equitable
way
for
everyone
around
the
world.
Ziel
ist
es,
sichere
Impfstoffe,
Tests
und
therapeutische
Produkte
in
beispiellosem
Tempo
und
Umfang
zu
entwickeln
und
überall
in
der
Welt
gleichermaßen
zugänglich
und
erschwinglich
zu
machen.
ELRC_3382 v1
Upon
initiation
or
discontinuation
of
Kevzara
in
patients
being
treated
with
CYP
substrate
medicinal
products,
therapeutic
monitoring
of
effect
(e.g.,
warfarin)
or
drug
concentration
(e.g.,
theophylline)
should
be
performed
and
the
individual
dose
of
the
medicinal
product
should
be
adjusted
as
needed.
Wird
die
Behandlung
mit
Kevzara
bei
Patienten
eingeleitet
oder
abgesetzt,
die
mit
Arzneimitteln
behandelt
werden,
die
ein
CYP-Substrat
sind,
ist
die
Wirkung
(z.
B.
bei
Warfarin)
oder
die
Wirkstoffkonzentration
(z.
B.
bei
Theophyllin)
therapeutisch
zu
überwachen
und
die
individuelle
Arzneimitteldosierung
nach
Bedarf
anzupassen.
ELRC_2682 v1