Translation of "This holds true" in German

This certainly holds true for the conflict in the Middle East.
Dies gilt sicherlich auch für den Konflikt im Nahen Osten.
Europarl v8

This holds true for Croatia and any other potential candidate country.
Das gilt für Kroatien und jedes andere potenzielle Kandidatenland.
Europarl v8

This also holds true for Serbia's relations with Bosnia and Herzegovina.
Das Gleiche gilt auch für die Beziehungen Serbiens mit Bosnien und Herzegowina.
Europarl v8

This also holds true with regard to the Eastern Dimension of the policy.
Dies gilt auch für die östliche Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik.
Europarl v8

This holds particularly true in situations like the exhibition.
Dies gilt speziell in Situationen wie dieser Ausstellung.
Europarl v8

This holds true, no matter how many disapprove of this idea.
Das hat Gültigkeit, ganz egal wie vielen das auch missfällt.
Europarl v8

It turns out this holds true for other species as well.
Und das zeigte sich auch für andere Spezies.
TED2020 v1

This also holds true in age group breakdowns for the whole of the "Verbandsgemeinde" of Alzey-Land).
Diese Altersgruppe verzeichnet ebenfalls in der gesamten VG Alzey-Land den größten Anteil.
Wikipedia v1.0

This principle also holds true for the emerging biofuels market.
Dieses Prinzip sollte auch auf dem sich entwickelnden Markt für Biotreibstoffe angewendet werden.
News-Commentary v14

This also holds true for the European Institutions and their services.
Das gilt auch für die europäischen Institutionen und ihre Dienste.
TildeMODEL v2018

This holds especially true for services organised externally as well as for the health aspects at the workplace.
Das gilt besonders für außerbetriebliche Dienste sowie für Aspekte des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz.
TildeMODEL v2018

This still holds true for the 2015 Package.
Dies gilt auch für das neue Paket.
TildeMODEL v2018

This holds true for all trans-European energy networks.
Dies gilt für alle transeuropäischen Energienetze.
TildeMODEL v2018

This holds especially true for the regional markets in the EU.
Dies gilt besonders für regionale Märkte in der EU.
TildeMODEL v2018

This holds true in particular for the transport sector, the waste-management, water and communication sectors.
Dies gilt insbesondere für die Sektoren Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasser und Kommunikation.
TildeMODEL v2018

This holds true in particular for the European single market.
Dies trifft insbesondere für den europäischen Binnenmarkt zu.
TildeMODEL v2018

This trend holds true in all Member States, albeit to varying degrees.
Diese Tendenz gilt für alle Mitgliedsländer, jedoch in unterschied­lichem Umfang.
TildeMODEL v2018

This also holds true for the European Parliament
Dies gilt auch für das Europäische Parlament!
TildeMODEL v2018

This holds true in particular for older persons and also for people with disabilities.
Dies gilt in besonderem Maße für ältere und auch für behinderte Menschen.
TildeMODEL v2018

This holds particularly true for sun exposure of babies and young children.
Dies gilt insbesondere für die Sonnenexposition von Säuglingen und Kleinkindern.
DGT v2019

This holds true for both income per head of population and labour productivity.
Dies gilt sowohl für das Einkommen pro Einwohner als auch die Arbeitsproduktivität.
EUbookshop v2

Within the CEEC this holds especially true for the development in some rural areas.
Dies gilt innerhalb der MOEL besonders für die Entwicklung in bestimmten ländlichen Gebieten.
EUbookshop v2

This holds true for their financial capacities as well as for human resources.
Dies gilt sowohl für die finanziellen Möglichkeiten als auch für die personellen Ressourcen.
EUbookshop v2