Translation of "Those problems" in German

But technology is minimizing those problems.
Durch die Technologie werden diese Probleme jedoch minimiert.
Europarl v8

Those problems are not only not being addressed, they are becoming worse.
Diese Probleme werden nicht nur nicht gelöst - sie verschärfen sich vielmehr.
Europarl v8

I am disappointed that those problems are not going to be dealt with.
Ich bin enttäuscht darüber, dass man diese Probleme nicht angehen wird.
Europarl v8

Some of those problems have to be commercial decisions taken by the companies involved.
Einige dieser Probleme betreffen Geschäftsentscheidungen, die von beteiligten Unternehmen getroffen werden müssen.
Europarl v8

Those problems are in some respects intensifying.
Diese Probleme verschlimmern sich in gewisser Hinsicht.
Europarl v8

Those kinds of problems have to be solved under our system by the directives themselves.
Solche Probleme müssen in unserem System durch die Richtlinien selbst gelöst werden.
Europarl v8

The Commission is aware of those problems.
Der Kommission sind diese Probleme bekannt.
Europarl v8

Those are the problems we have to face.
Das sind die Probleme, denen wir uns stellen müssen.
Europarl v8

Our Union has problems and resolving those problems will require leadership.
Unsere Union hat Probleme, und für deren Lösung ist Führungsstärke erforderlich.
Europarl v8

I believe that Commissioner Nielson is at present aware of those problems.
Ich glaube, dass sich Kommissar Nielson jetzt dieser Probleme bewusst ist.
Europarl v8

We welcome the attitude taken thus far by Albania in not getting involved in those problems.
Wir begrüßen die bisherige albanische Haltung der Nichteinmischung in diese Probleme.
Europarl v8

I naturally agree that those problems are important.
Ich stimme natürlich zu, dass diese Probleme große Bedeutung haben.
Europarl v8

However, those problems should be solved with goodwill.
Diese Probleme sollten jedoch mit gutem Willen zu lösen sein.
Europarl v8

Those are the problems in the developing world.
Das sind die Probleme der Entwicklungsländer.
TED2020 v1

I only had time to frame those two problems.
Ich hatte nur Zeit um jene zwei Probleme zu umrahmen.
TED2020 v1

And we must do something about those problems.
Und wir müssen etwas mit diesen Problemen machen.
TED2013 v1.1

So, they spend their money trying to fix those problems.
Also geben sie ihr Geld dafür aus, diese Probleme zu beheben.
TED2013 v1.1

Those problems are compounded by several factors.
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
MultiUN v1

I deal with those kinds of problems every day.
Ich habe mit solchen Problemen jeden Tag zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

All those problems contribute to the imbalance, and China should fix them.
Diese Probleme tragen zum Ungleichgewicht bei, und China sollte sie lösen.
News-Commentary v14

Those problems concern the state of economics and economic policy advice.
Diese Probleme betreffen den Zustand der Wirtschaft und die politische Wirtschaftsberatung.
News-Commentary v14

Wikipedia has remedied many of those technical problems.
Wikipedia hat viele dieser technischen Probleme gelöst.
News-Commentary v14

One of those problems relates to enterprise demographics.
Eines dieser Probleme ist die Unternehmensdemografie.
News-Commentary v14

One of those problems is that non-lethal weapons may be used indiscriminately.
Eins dieser Probleme ist, dass nicht-tödliche Waffen wahllos eingesetzt werden könnten.
TED2013 v1.1