Translation of "Times higher" in German

According to a document from the Commission, they are 500 times higher than normal in Europe.
Einem Dokument der Kommission zufolge sind sie 500mal höher als normal in Europa.
Europarl v8

Unemployment in the Albanian part is two-and-a-half times higher than in the Serbian part.
Die Arbeitslosigkeit ist im albanischen Teil zweieinhalb Mal höher als im serbischen Teil.
Europarl v8

For example, the rate of infection in the UK is 10 times higher than in the Netherlands.
So ist die Infektionsrate im Vereinigten Königreich zehnmal höher als in den Niederlanden.
Europarl v8

The total benefit is at least 21 times higher than the total cost.
Der Gesamtnutzen ist mindestens 21 Mal höher als die Gesamtkosten.
News-Commentary v14

Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average.
Die Rate der Krankenhauseinweisungen ist siebenmal höher als der landesweite Durchschnitt.
TED2013 v1.1

Our suicide rate is nine times higher than that of the general population.
Unsere Selbstmordrate ist neunmal so hoch wie die der allgemeinen Bevölkerung.
TED2020 v1

The risk of having a stroke is about 1.5 times higher in HRT users than in non-users.
Das Schlaganfallrisiko ist bei Anwenderinnen einer Hormonersatzbehandlung etwa 1,5-fach höher als bei Nichtanwenderinnen.
ELRC_2682 v1

The risk of getting stroke is about 1.5 times higher in HRT users than in non-users.
Das Schlaganfallrisiko ist bei Anwenderinnen einer Hormonersatzbehandlung etwa 1,5-fach höher als bei Nichtanwenderinnen.
ELRC_2682 v1

Systemic exposure was 1.5 times higher in fed dogs.
Die systemische Exposition war bei gefütterten Hunden 1,5-mal höher.
ELRC_2682 v1

The benefits are between 28 and 220 times higher than the costs.
Die Gewinne sind zwischen 28- und 220-mal höher als die Kosten.
News-Commentary v14

Homicide rates in the US are roughly five times higher than in northern Europe.
Die Mordraten in den USA sind rund fünfmal so hoch wie in Nordeuropa.
News-Commentary v14

Today, it is 150 times higher.
Heute ist er 150 Mal höher.
News-Commentary v14

This rate is nearly ten times higher than for homicide offenders in general.
Diese Zahl ist fast zehnmal so hoch wie bei Mördern im Allgemeinen.
News-Commentary v14

Carbon dioxide quantities at the springs are about twenty times higher than in the atmosphere.
Er ist an den Quellen etwa zwanzigmal höher als jener in der Atmosphäre.
Wikipedia v1.0