Translation of "To be in step" in German

The measures and instruments already adopted appear to be a step in the right direction.
Die bereits beschlossenen Maßnahmen und Instrumente scheinen in die richtige Richtung zu gehen.
Europarl v8

The pH of the solution does not have to be adjusted in this step.
Der pH-Wert der Lösung muß in diesem Schritt nicht eingestellt werden.
EuroPat v2

At some time, the sensor 10 will come to be used, in a step 24 .
Irgendwann kommt der Sensor 10 in einem Schritt 24 zum Einsatz.
EuroPat v2

There are three things to be given in this step.
In diesem Schritt müssen drei Dinge gegeben sein.
CCAligned v1

Often things do not need to be checked in each step.
Oft ist es nicht notwendig, dass Dinge jeden step überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The volume of sodium acetate solution added is equivalent to 1.2 times the volume of yttrium-90 chloride to be transferred in step 2.
Das Volumen der zugefügten Natriumacetatlösung entspricht dem 1,2-fachen Volumen des in Schritt 2 beizufügenden Yttrium-90-Chlorids.
EMEA v3

He stated that there were four main instruments to be used in this strategy, which needed to be implemented in a step-by-step approach.
Im Rahmen dieser Strategie gebe es vier zentrale Instrumente, die schrittweise umgesetzt werden müssten.
TildeMODEL v2018

The sequence of the template nucleic acid to be amplified in step 2 must under no circumstances consist of DNA.
Keinesfalls darf die in Schritt 2 zu vermehrende Sequenz der Template-Nukleinsäure aus DNA bestehen.
EuroPat v2

All in all, the development seems to be more stability-oriented than to be in step with time.
Alles in allem scheint die Produktentwicklung eher stabilitätsorientiert als im Gleichschritt mit der Zeit zu sein.
ParaCrawl v7.1

Activation allows a hierarchical path to be created in one step.
Wenn es aktiviert wird, kann mit einem einzigen Schritt ein hierarchischer Pfad erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

The higher the alcohol content, the more water has to be added in step c).
Je höher der Alkoholgehalt, umso mehr Wasser muss im Schritt c) zugesetzt werden.
EuroPat v2

Eliminating the reheating furnace allows the extraction and finish rolling to be performed in one step according to the invention.
Ein Wegfall des Nachwärmofens erlaubt erfindungsgemäß das Ausziehen und das Fertigwalzen in einem Schritt vorzunehmen.
EuroPat v2

The calcinations conditions to be employed in step f) are identical to those of the calcination step d).
Die in Schritt f) anzuwendenden Kalzinationsbedingungen sind mit denen des Kalzinationsschritts d) identisch.
EuroPat v2

The aromatic and/or heteroaromatic carboxylic acid and tetraamino compounds to be used in step A) have been described above.
Die in Schritt A) einzusetzenden aromatischen bzw. heteroaromatischen Carbonsäure- und Tetra-Amino-Verbindungen wurden zuvor beschrieben.
EuroPat v2

The calcination conditions to be employed in step f) are identical to those of the calcination step d).
Die in Schritt f) anzuwendenden Kalzinationsbedingungen sind mit denen des Kalzinationsschritts d) identisch.
EuroPat v2

In addition, you can specify the number of cylinders to be formatted in one step.
Außerdem können Sie die Anzahl der Zylinder, die in einem Schritt formatiert werden, angeben.
ParaCrawl v7.1

The proposed changes to Article 23 of Basic Law in Hong Kong do not seem to be a step in that direction.
Der vorgeschlagene Artikel 23 des Hongkonger Grundgesetzes scheint kein Schritt in diese Richtung zu sein.
ParaCrawl v7.1

In order to improve the health care systems in sub-Saharan Africa and throughout the world, it is essential for the European Union to be more in step with the rest of the international community.
Zur Verbesserung der Systeme zur Gesundheitsversorgung im subsaharischen Afrika und auf der ganzen Welt ist es wesentlich, dass die Europäische Union mit der übrigen Völkergemeinschaft besser Schritt hält.
Europarl v8

Indeed, I consider this to be a step in the wrong direction, both from the legal point of view (with regard, for example, to the method of settling possible disputes) and in substance (I refer in particular to the increase in the time period).
In der Tat sehe ich darin einen deutlichen Rückschritt sowohl in juristischer Hinsicht (dabei denke ich beispielsweise an die Bestimmungen zur Regelung gegebenenfalls auftretender Streitigkeiten) als auch in der Sache (es genügt der Hinweis auf die Länge der vorgesehenen Frist).
Europarl v8

In addition to what has been said, I would also like to mention the regulation in the area of the financial sector, which we consider to be a step in the wrong direction.
Ich würde darüber hinaus etwa noch die Regulierung im Bereich des Finanzsektors erwähnen, die wir für in die falsche Richtung gehend halten.
Europarl v8