Translation of "To have courage" in German

That is something we need to have the courage to change in this Europe.
Wir müssen den Mut haben, dies in Europa zu ändern.
Europarl v8

We need to have the courage to say this to our fellow citizens.
Man muss den Mut haben, dies unseren Mitbürgern zu sagen.
Europarl v8

It would also be necessary to have the courage to close tax havens.
Weiterhin wäre es erforderlich, den Mut zur Trockenlegung von Steueroasen aufzubringen.
Europarl v8

If Europe does not show courage today, when will it have to show courage?
Wenn Europa heute keine Courage beweist, wann dann?
Europarl v8

Rapporteurs simply need to have the courage to stand their ground.
Man muss als Berichterstatter einfach den Mut haben, standhaft zu bleiben.
Europarl v8

We therefore need to have the courage to find a realistic solution.
Wir müssen daher den Mut haben, eine realistische Lösung zu finden.
Europarl v8

We need to have the courage to say that this is a task that has to be shared out.
Wir müssen den Mut haben, die Aufteilung dieser Aufgabe einzufordern.
Europarl v8

Consequently, we need to have the courage to promote this centre.
Also müssen wir den Mut aufbringen, dieses Zentrum zu errichten.
Europarl v8

We have to have the courage to admit that to start changing how we deal with it.
Wir müssen dazu stehen, um unseren Umgang damit zu verändern.
TED2020 v1

To have courage, you need faith.
Um Mut zu haben, braucht man Glauben.
OpenSubtitles v2018

But one has to have the courage to face the truth.
Aber man sollte die Courage besitzen, der Wahrheit ins Auge zu sehen.
OpenSubtitles v2018

You have to have the courage to end the relationship.
Du musst die Courage haben die Beziehung zu beenden.
OpenSubtitles v2018

One's got to have courage to live.
Man muss den Mut zu leben haben.
OpenSubtitles v2018

We just have to have the courage to find it.
Wir müssen nur den Mut haben, sie zu finden.
OpenSubtitles v2018

We are asking the Government in Turkey, Mrs Ciller and members of the Grand National Assembly to have the courage to act against a number of trends and take steps which perhaps mean a break with the past.
Über die wirtschaftliche Bedeutung des Abkommens braucht es keine große Meinungsverschiedenheiten zu geben.
EUbookshop v2

I would like to have the courage to abandon myself to love.
Ich hätte gern den Mut, mich der Liebe hinzugeben.
OpenSubtitles v2018