Translation of "To think of" in German

We have to think of innovative ways of financing.
Wir müssen über innovative Finanzierungsmethoden nachdenken.
Europarl v8

What are we to think of the decisions on mad cow disease?
Was sollen wir von den Beschlüssen zum Rinderwahnsinn halten?
Europarl v8

We must learn to learn to think in terms of the euro zone.
In den Dimensionen der Euro-Zone zu denken, will gelernt sein.
Europarl v8

One only has to think of China or India, for example.
Man denke etwa an China oder Indien.
Europarl v8

You only have to think of Sarajevo, Srebrenica, Krajina and many other places.
Man denke nur an Sarajevo, Srebrenica, Krajina und viele andere Orte.
Europarl v8

You only have to think of the work of the Olive Oil Council.
Denken Sie nur etwa an die Tätigkeit des Olivenrates.
Europarl v8

At least, there is then no doubt as to what we think of it.
Zumindest bestehen dann keine Zweifel, was wir von diesem Regime halten.
Europarl v8

We only need to think of such names as Kravchenko, Bukovsky, Sakharov or Solzhenitsyn.
Denken wir nur an Namen wie Krawtschenko, Bukowski, Sacharow oder Solschenizyn.
Europarl v8

You only have to think of the nomadic groups in the desert.
Man denke nur an die nomadischen Bevölkerungsgruppen in der Wüste.
Europarl v8

In the past, communities could afford to think of one another as fundamentally separate.
In der Vergangenheit konnten sich Gemeinschaften als vollkommen unabhängig voneinander betrachten.
Europarl v8

And what are we to think of Skoda?
Und was sollen wir von Škoda halten?
Europarl v8

We need only to think of Jean Jacques Rousseau or Johannes von Müller.
Denken wir nur an Jean Jacques Rousseau oder Johannes von Müller.
Europarl v8

On the day of the funeral I had to think of everything.
Am Tag ihrer Beerdigung musste ich an so vieles denken.
GlobalVoices v2018q4

I'm going to think of how other people can be happy.
Ich werde darüber nachdenken, wie andere Leute glücklich sein können.
TED2013 v1.1

And I also like to think of offices as being a temperate grassland.
Die Büros stelle ich mir gerne als warmes Grasland vor.
TED2013 v1.1