Translation of "Track bed" in German

Between Lavernock and Penarth the track bed is a rural greenway and cycle track.
Zwischen Lavernock und Penarth ist das Gleisbett ein Greenway und Fahrradweg.
WikiMatrix v1

Changes in the rigidity of the track bed may not cause any increase in the calibration error.
Veränderungen der Steifigkeit des Gleisbetts dürfen keine Vergrößerung des Eichfehlers ergeben.
EuroPat v2

The entire track bed can be compacted with a few steps of operation.
Das gesamte Gleisbett kann so mit wenigen Bahnen verdichtet werden.
ParaCrawl v7.1

Sensors are installed in the track bed or in the points.
Dazu werden Sensoren im Gleisbett oder in den Weichen installiert.
WikiMatrix v1

These bridges can be built either above or below the track bed.
Die Brücken können mit unten oder oben liegendem Gleisbett gebaut werden.
ParaCrawl v7.1

Especially at steep roads much water, but also dirt, flows into the track bed.
Gerade bei abschüssigen Straßen fließt viel Wasser aber auch Schmutz in das Gleisbett.
ParaCrawl v7.1

In this particular region the track bed should be as uniformly elastic as possible so as not to excite any vibrations.
In diesem Bereich soll das Gleisbett weitestgehend gleichmäßig elastisch sein, um keine Schwingungen anzuregen.
EuroPat v2

Defects in the overhead line and, to a certain extent, problems in the track bed, can also be proven.
Es können auch Fehler an der Oberleitung und in gewisser Weise Probleme im Gleisbett nachgewiesen werden.
EuroPat v2

Driving grooves, track bed, edges of stops – the RCS 410 can be utilized for every area for track cleaning.
Fahrrille, Gleisbett, Haltestellenrand – die RCS 410 ist für jeden Bereich der Gleisreinigung einsatzbereit.
ParaCrawl v7.1

Corresponding train protection systems which each have only one active vehicle antenna generally use balises in the track bed.
Entsprechende Zugsicherungssysteme, die jeweils nur eine aktive Fahrzeugantenne aufweisen, verwenden üblicherweise Balisen im Gleisbett.
EuroPat v2

The track superstructure or the superstructure of a railway line consists of the track bed and the rails mounted to it.
Der Gleisoberbau bzw. der Oberbau einer Eisenbahnstrecke besteht aus dem Gleisbett und den darauf montierten Schienen.
EuroPat v2

For this purpose, the ballast has to be lifted up, screened and then placed back on the track bed.
Hierzu muss der Schotter aufgenommen, gesiebt und dann auf das Gleisbett zurückgelegt werden.
EuroPat v2

Alternatively, the backflushing line may also open out into another suitable environment, for example onto the track bed.
Alternativ kann die Rückspülleitung auch in ein anderes geeignetes Umfeld münden, beispielsweise auf das Gleisbett.
EuroPat v2

Assembly and welding works on tracks and on the track bed are strenuous and can be dangerous.
Montage- und Schweià arbeiten an Schienen und im Gleisbett sind kräftezehrend und auch nicht ganz ungefährlich.
ParaCrawl v7.1

The strength of the track to support vehicles is a function of the design and maintenance of the track-bed and structures.
Wie stark die Gleise sein müssen, um die Fahrzeuge tragen zu können, hängt von der Auslegung und von der Wartung des Gleisbetts sowie von den jeweiligen Konstruktionen ab.
DGT v2019

In June 1957, the reversing bay track was taken out of use and the track bed was later filled to connect the two island platforms.
Im Juni 1957 wurde der Kopfbahnsteig stillgelegt und man füllte das Gleisbett auf, um die beiden Mittelbahnsteige miteinander zu verbinden.
Wikipedia v1.0