Translation of "Tremendous" in German

Social partners' involvement can bring tremendous added value.
Die Beteiligung der Sozialpartner kann einen enormen Mehrwert bewirken.
Europarl v8

The construction sector is one with tremendous energy saving potential.
Der Bausektor weist ein erhebliches Energieeinsparungspotenzial auf.
Europarl v8

We have made tremendous progress in the last three years.
Wir haben in den letzten drei Jahren gewaltige Fortschritte erzielt.
Europarl v8

The President-in-Office has a tremendous challenge ahead of him.
Der amtierende Präsident steht vor einer gewaltigen Herausforderung.
Europarl v8

But the mayors and the local councillors have tremendous power.
Aber die Bürgermeister und die Gemeinderäte haben eine enorme Macht.
Europarl v8

There is a tremendous disparity in criminal and indeed in civil law.
Beim Strafrecht und auch im Zivilrecht bestehen erhebliche Unterschiede.
Europarl v8

We are very concerned about these tremendous challenges.
Wir machen uns große Sorgen hinsichtlich dieser enormen Herausforderungen.
Europarl v8

That is going to be a tremendous challenge for us in this Parliament.
Das wird eine enorme Herausforderung für uns in diesem Parlament sein.
Europarl v8

That is a tremendous quantum leap for Europe.
Das ist ein enormer Quantensprung für Europa.
Europarl v8

I wish you best of luck for these tremendous tasks.
Und deshalb möchte ich Ihnen für diese gewaltigen Aufgaben viel Glück wünschen.
Europarl v8

Enlargement is a political necessity and offers tremendous new opportunities.
Die Erweiterung ist politisch notwendig und bringt zugleich gewaltige neue Chancen mit sich.
Europarl v8