Translation of "Trinket" in German

I was feeling sorry for Sonia, and I gave her a little trinket.
Ich hatte Mitleid mit Sonia und schenkte ihr ein kleines Schmuckstück.
OpenSubtitles v2018

Like my new trinket, do you?
Und, gefällt dir mein neues Schmuckstück, Jem?
OpenSubtitles v2018

It is not the trinket for everyone.
Das ist nicht einfach nur Tand.
OpenSubtitles v2018

You lost another trinket.
Du hast wieder ein Schmuckstück verloren.
OpenSubtitles v2018

That trinket is worth more than everything your tribe owns.
Dieser Tand ist mehr wert, als alles, was Euer Stamm besitzt.
OpenSubtitles v2018

But this, well, this is much more than a mere trinket.
Aber das hier ist mehr als ein wertloses Schmuckstück.
OpenSubtitles v2018

But revenge, now that is a trinket he could value.
Aber Vergeltung, das ist ein Schmuckstück, dass ihm gefallen könnte.
OpenSubtitles v2018

Why does Antoinette wish to obtain this brutish trinket in such secrecy?
Warum will Antoinette dieses vulgäre... Schmuckstück heimlich erwerben?
OpenSubtitles v2018

Apparently, young Mr. Walker may have stumbled onto a trinket of value.
Scheinbar ist Mr. Walker auf... ein wertvolles Schmuckstück gestoßen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases