Translation of "Unwanted attention" in German

I told you if we kept going, we'd attract unwanted attention.
Ich sagte dir, dass wir ungewollte Aufmerksamkeit erregen, wenn wir weitermachen.
OpenSubtitles v2018

He has attracted unwanted attention.
Er hat damit jemandes Aufmerksamkeit erregt.
OpenSubtitles v2018

Stalking is the unwanted or obsessive attention from one person to another.
Stalking ist die unerwünschte oder obsessive Aufmerksamkeit von einer Person zur anderen.
OpenSubtitles v2018

Don't bring any unwanted attention to the city.
Zieht keine ungewollte Aufmerksamkeit auf die Stadt.
OpenSubtitles v2018

Witnesses say she was getting unwanted attention from two college kids.
Zeugen sagen, dass sie ungewollte Aufmerksamkeit von zwei Collegetypen hatte.
OpenSubtitles v2018

Perhaps she was getting a bit of unwanted attention?
Vielleicht hat sie etwas ungewollte Aufmerksamkeit erhalten?
OpenSubtitles v2018

No, we don't want to draw any unwanted tax attention.
Nein, die Steuerbehörde soll nicht auf uns aufmerksam werden.
OpenSubtitles v2018

The death of a CIA agent draws unwanted attention and focus.
Der Tod eines CIA-Agenten zieht unerwünschte Aufmerksamkeit auf sich.
OpenSubtitles v2018

A naked hand invites unwanted attention.
Eine nackte Hand macht andere aufmerksam.
OpenSubtitles v2018

The only thing that threatens profits is the unwanted attention of law enforcement.
Einziges Hindernis für unseren Profit ist die unerwünschte Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

It's unnecessary and will only serve to draw unwanted attention.
Sie ist überflüssig und zieht nur unnötige Aufmerksamkeit auf sich.
OpenSubtitles v2018

It calls unwanted attention to themselves.
Das zieht unerwünschte Aufmerksamkeit auf sich.
OpenSubtitles v2018

With success came unwanted attention.
Mit dem Erfolg kam auch ungebetene Aufmerksamkeit.
WikiMatrix v1

Recalling it would only deepen your grief and potentially draw unwanted attention.
Die Erinnerung würde nur Ihre Trauer vertiefen und potenziell Ihre Aufmerksamkeit ablenken.
OpenSubtitles v2018

This fire is gonna attract a lot of unwanted attention.
Das Feuer bringt eine Menge unerwünschter Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018

This economic prosperity also brought back the unwanted attention of the Vikings.
Diese wirtschaftlichen Wohlstand brachte auch die ungewollte Aufmerksamkeit der Wikinger.
ParaCrawl v7.1

Ban particular countries and regions to prevent unwanted attention.
Verbieten Sie bestimmte Länder und Regionen, um unerwünschte Aufmerksamkeit zu vermeiden.
CCAligned v1

Its activists may suffer unwanted attention from those with power.
Ihre Aktivisten können ungewollte Aufmerksamkeit seitens dieser Institutionen erhalten.
ParaCrawl v7.1