Translation of "Urgent notice" in German
The
WOIPFG
is
paying
close
attention
to
this
matter
and
has
released
the
following
urgent
notice:
Die
WOIPFG
schenkt
dieser
Angelegenheit
größte
Aufmerksamkeit
und
hat
folgende
dringende
Verlautbarung
veröffentlicht:
ParaCrawl v7.1
On
April
11th,
the
Coalition
to
Investigate
the
Persecution
of
Falun
Gong
in
China
(CIPFG)
published
the
Urgent
Notice
of
Investigation
into
the
Tianjin
City
Organ
Transplant
Case
on
the
Minghui
website.
Am
11.
April,
veröffentlichte
die
Koalition
zur
Untersuchung
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
in
China,
die
dringende
Bekanntmachung
einer
Untersuchung
im
Organtransplantationsfall
der
Stadt
Tianjin
auf
der
Minghui
Webseite.
ParaCrawl v7.1
On
July
21st,
the
World
Organization
to
Investigate
the
Persecution
of
Falun
Gong
(WOIPFG)
published
an
urgent
notice
regarding
the
arrests
of
Falun
Gong
practitioners
before
the
Beijing
Olympics.
Am
21.
Juli
veröffentlichte
die
Weltorganisation
zur
Untersuchung
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
(WOIPFG)
eine
dringende
Mitteilung
bezüglich
der
Verhaftungen
von
Falun
Gong-Praktizierenden
vor
den
Olympischen
Spielen
in
Peking.
ParaCrawl v7.1
In
urgent
cases,
the
notice
period
can
be
shortened
and
a
meeting
convened
by
telephone
or
other
means
of
telecommunication.
In
dringenden
Fällen
kann
die
Frist
abgekürzt
und
die
Einberufung
fernmündlich
oder
mit
Hilfe
sonstiger
Mittel
der
Telekommunikation
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
urgent
cases,
the
notice
period
may
be
shortened
and
a
meeting
convened
by
telephone
or
other
means
of
telecommunication.
In
dringenden
Fällen
kann
die
Frist
abgekürzt
und
die
Einberufung
fernmündlich
oder
mit
Hilfe
sonstiger
Mittel
der
Telekommunikation
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Secretary-General
shall,
by
any
rapid
means
of
communication,
give
each
member
notice
of
the
time
and
place
of
each
meeting
of
the
Administrative
Council,
which
notice
shall
be
dispatched
not
less
than
42
days
prior
to
the
date
set
for
such
meeting,
except
that
in
urgent
cases
such
notice
shall
be
sufficient
if
dispatched
by
telegram
or
cable
not
less
than
10
days
prior
to
the
date
set
for
such
meeting.
Der
Generalsekretär
wird,
durch
irgendwelche
schnellen
Kommunikationsmittel,
gibt
jedes
Mitglied
Ankündigung
von
Zeit
und
Ort
jeder
Sitzung
des
Verwaltungsrats,
wobei
die
Mitteilung
wird
versendet
werden
nicht
weniger
als
42
Tage
vor
dem
Termin
für
eine
solche
Sitzung,
außer,
dass
in
dringenden
Fällen
eine
solche
Mitteilung
muss
ausreichen,
wenn
durch
Telegramm
oder
Kabel
nicht
weniger
geschickt
als
10
Tage
vor
dem
Termin
für
eine
solche
Sitzung.
ParaCrawl v7.1
Since
September,
the
hospital
sent
out
two
urgent
notices.
Seit
September
hatte
das
Hospital
zwei
dringliche
Nachrichten
geschickt.
ParaCrawl v7.1
Seek
medical
attention
urgently,
if
you
notice
any
of
the
following:
Wenden
Sie
sich
unverzüglich
an
einen
Arzt,
wenn
Sie
eines
der
folgenden
Anzeichen
bemerken:
ELRC_2682 v1
Seek
medical
attention
urgently,
if
you
notice
any
of
the
following
signs
of
allergic
reaction
or
heart
failure:
Konsultieren
Sie
unverzüglich
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
eines
der
folgenden
Anzeichen
für
allergische
Reaktionen
oder
Herzinsuffizienz
bemerken:
ELRC_2682 v1
Other
than
in
cases
which
the
chairman
considers
urgent,
notices
of
meetings
shall
be
sent
in
sufficient
time
to
reach
the
recipients
at
least
one
week
before
the
meeting
in
question.
Außer
in
den
Fällen,
die
von
dem
Vorsitzenden
als
dringlich
eingestuft
werden,
werden
die
Einberufungen
so
rechtzeitig
übermittelt,
dass
sie
mindestens
eine
Woche
vor
der
Sitzung
zugestellt
werden.
DGT v2019
Other
than
in
cases
which
the
chairman
considers
urgent,
notices
of
meetings
shall
be
sent
in
sufficient
time
to
reach
the
recipients
at
least
1
week
before
the
meeting
in
question.
Außer
in
den
Fällen,
die
von
dem
Vorsitzenden
als
dringlich
eingestuft
werden,
werden
die
Einladungen
so
übermittelt,
dass
sie
mindestens
eine
Woche
vor
der
Sitzung
beim
Empfänger
eingehen.
DGT v2019