Übersetzung für "Urgent notice" in Deutsch

The WOIPFG is paying close attention to this matter and has released the following urgent notice:
Die WOIPFG schenkt dieser Angelegenheit größte Aufmerksamkeit und hat folgende dringende Verlautbarung veröffentlicht:
ParaCrawl v7.1

On April 11th, the Coalition to Investigate the Persecution of Falun Gong in China (CIPFG) published the Urgent Notice of Investigation into the Tianjin City Organ Transplant Case on the Minghui website.
Am 11. April, veröffentlichte die Koalition zur Untersuchung der Verfolgung von Falun Gong in China, die dringende Bekanntmachung einer Untersuchung im Organtransplantationsfall der Stadt Tianjin auf der Minghui Webseite.
ParaCrawl v7.1

On July 21st, the World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong (WOIPFG) published an urgent notice regarding the arrests of Falun Gong practitioners before the Beijing Olympics.
Am 21. Juli veröffentlichte die Weltorganisation zur Untersuchung der Verfolgung von Falun Gong (WOIPFG) eine dringende Mitteilung bezüglich der Verhaftungen von Falun Gong-Praktizierenden vor den Olympischen Spielen in Peking.
ParaCrawl v7.1

In urgent cases, the notice period can be shortened and a meeting convened by telephone or other means of telecommunication.
In dringenden Fällen kann die Frist abgekürzt und die Einberufung fernmündlich oder mit Hilfe sonstiger Mittel der Telekommunikation vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

In urgent cases, the notice period may be shortened and a meeting convened by telephone or other means of telecommunication.
In dringenden Fällen kann die Frist abgekürzt und die Einberufung fernmündlich oder mit Hilfe sonstiger Mittel der Telekommunikation vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The Secretary-General shall, by any rapid means of communication, give each member notice of the time and place of each meeting of the Administrative Council, which notice shall be dispatched not less than 42 days prior to the date set for such meeting, except that in urgent cases such notice shall be sufficient if dispatched by telegram or cable not less than 10 days prior to the date set for such meeting.
Der Generalsekretär wird, durch irgendwelche schnellen Kommunikationsmittel, gibt jedes Mitglied Ankündigung von Zeit und Ort jeder Sitzung des Verwaltungsrats, wobei die Mitteilung wird versendet werden nicht weniger als 42 Tage vor dem Termin für eine solche Sitzung, außer, dass in dringenden Fällen eine solche Mitteilung muss ausreichen, wenn durch Telegramm oder Kabel nicht weniger geschickt als 10 Tage vor dem Termin für eine solche Sitzung.
ParaCrawl v7.1

Since September, the hospital sent out two urgent notices.
Seit September hatte das Hospital zwei dringliche Nachrichten geschickt.
ParaCrawl v7.1

Seek medical attention urgently, if you notice any of the following:
Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt, wenn Sie eines der folgenden Anzeichen bemerken:
ELRC_2682 v1

Seek medical attention urgently, if you notice any of the following signs of allergic reaction or heart failure:
Konsultieren Sie unverzüglich Ihren Arzt, wenn Sie eines der folgenden Anzeichen für allergische Reaktionen oder Herzinsuffizienz bemerken:
ELRC_2682 v1

Other than in cases which the chairman considers urgent, notices of meetings shall be sent in sufficient time to reach the recipients at least one week before the meeting in question.
Außer in den Fällen, die von dem Vorsitzenden als dringlich eingestuft werden, werden die Einberufungen so rechtzeitig übermittelt, dass sie mindestens eine Woche vor der Sitzung zugestellt werden.
DGT v2019

Other than in cases which the chairman considers urgent, notices of meetings shall be sent in sufficient time to reach the recipients at least 1 week before the meeting in question.
Außer in den Fällen, die von dem Vorsitzenden als dringlich eingestuft werden, werden die Einladungen so übermittelt, dass sie mindestens eine Woche vor der Sitzung beim Empfänger eingehen.
DGT v2019