Translation of "Value type" in German

Furthermore, a procedure can produce a value of any type when executed, and this type can vary from one call of the procedure to the next.
Dieser Typ kann auch bei jedem Aufruf der Prozedur wechseln.
Wikipedia v1.0

A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven booleschen Wert haben.
KDE4 v2

This is the value of type 1 equity held in each participation that are not financial and credit institutions and that are considered strategic.
Dies ist der absolute Wert der gegenüber dem Spread-Risiko bei Verbriefungspositionen anfälligen Verbindlichkeiten.
DGT v2019

That is the highest currently reported value for this type of device architecture.
Das ist derzeit der höchste publizierte Wert für einen solchen Aufbau.
ParaCrawl v7.1

The matrix cell results from the Production value flow category and the Credit value flow type.
Die Matrixzelle ergibt sich aus der Werteflussart Produktion und dem Werteflusstyp Entlastung .
ParaCrawl v7.1

It depends how much you value this type of entertainment.
Es hängt davon ab, wie viel Sie diese Art von Unterhaltungswert.
ParaCrawl v7.1

The value you type here is the primary host.
Der Wert, den Sie hier eingeben, ist der primäre Host.
ParaCrawl v7.1

The matrix cell results from the Service Consumption value flow category and the Debit value flow type.
Die Matrixzelle ergibt sich aus der Werteflussart Service Verbrauch und dem Werteflusstyp Belastung .
ParaCrawl v7.1

The following chart shows the value of this type of gift compared to other types.
Die folgende Tabelle zeigt den Wert dieser Art von Geschenken verglichen mit anderen.
ParaCrawl v7.1

If this is the case, the value-document type is stored for further employment.
Ist dies der Fall, wird der Wertdokumenttyp zur weiteren Verwendung gespeichert.
EuroPat v2

The maximum transmission is preferably specified in dependence on the value-document type.
Die Höchsttransmission ist vorzugweise in Abhängigkeit von dem Wertdokumenttyp vorgegeben.
EuroPat v2