Translation of "Very fine" in German

That all sounds very fine, but the reality is harsher.
Das hört sich alles schön an, aber die Realität ist bitterer.
Europarl v8

Moreover, there is a very fine line between information and advertising.
Außerdem ist der Grad zwischen Informationen und Werbung sehr schmal.
Europarl v8

I should like to congratulate the rapporteur on bringing forward a very fine report.
Ich beglückwünsche den Berichterstatter zu seinem hervorragenden Bericht.
Europarl v8

This is provided in the important and very fine piece of work produced by Mrs Ghilardotti.
Das wird durch die sehr schöne und wichtige Arbeit von Frau Ghilardotti klargestellt.
Europarl v8

Laws are all very fine, but enforcement is also important.
Gesetze sind gut und schön, aber die Durchsetzung ist ebenso wichtig.
Europarl v8

However, I would like to begin by congratulating Mr Hughes on what is a very fine report.
Ich möchte jedoch zunächst Herrn Stephen für seinen sehr guten Bericht danken.
Europarl v8

These are very fine words and they have a good ring to them.
Das klingt alles schön und gut, geradezu hochtrabend.
Europarl v8

Mr President, I wish to begin by congratulating Mr Teverson on the presentation of a very fine report, which I welcome.
Herr Präsident, ich möchte Herrn Teverson zur Vorlage eines hervorragenden Berichts beglückwünschen.
Europarl v8

I think that is a very fine achievement.
Ich denke, das ist eine ganz gute Leistung.
Europarl v8

This is a very fine definition of national interest.
Das ist eine sehr hübsche Definition der nationalen Interessen.
Europarl v8

That is what Mr Pittella has elucidated in precise terms in his very fine report.
Das hat Kollege Pittella in seinem sehr guten Bericht genau aufgeschlüsselt.
Europarl v8

It is a very fine report.
Es ist ein sehr guter Bericht.
Europarl v8

It may be all very fine as far as protecting animals is concerned, but there is no political mileage in it at all.
Es ist zwar tierschutzmäßig sehr schön, bringt aber politisch überhaupt nichts.
Europarl v8

In addition, this would make the line between donating money and buying votes a very fine one.
Außerdem wird so der Grat zwischen Geldspenden und dem Stimmenkauf doch sehr schmal.
Europarl v8

Very often, many fine words are spoken and nothing is done about them.
Sehr häufig hören wir viele hehre Worte, denen jedoch keine Taten folgen.
Europarl v8

This is a very fine initial package.
Das ist ein hervorragendes erstes Paket.
Europarl v8

What happens to matter if you chop it up very fine?
Was passiert mit Materie, wenn man sie sehr fein zerstückelt?
TED2020 v1

And then there are very fine things.
Es gibt auch ganz feine Unterschiede.
TED2020 v1

He's a very fine musician.
Er ist ein sehr guter Musiker.
Tatoeba v2021-03-10

This pen has a very fine point.
Dieser Stift hat eine sehr feine Spitze.
Tatoeba v2021-03-10

Mary has a very fine feeling for language.
Maria hat ein sehr feines Sprachgefühl.
Tatoeba v2021-03-10