Translation of "Video source" in German

Split the video stream coming from the video source to use it with numerous applications.
Split-Videostream von der Videoquelle kommt es zu benutzen, mit zahlreichen Anwendungen.
CCAligned v1

Load in the source video, and specify a profile for it.
Importieren Sie Videos und legen ein Profil dafür fest.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, just choose the shared folder you would like to add as a video source.
Andernfalls wählen Sie einfach den Freigabeordner, den Sie als Videoquelle hinzufügen möchten.
ParaCrawl v7.1

Record any video source on your Mac or PC!
Nehmen Sie jede Videoquelle an Ihren Mac oder PC !
CCAligned v1

Here you can connect an HDMI cable from a video source.
Hier können Sie ein HDMI-Kabel von einer Videoquelle anschließen.
CCAligned v1

For each language you can optionally define your own video source.
Für jede Sprache können Sie optional eine eigene Videoquelle definieren.
ParaCrawl v7.1

Now there is a new version 1.1 of the free open source video platform.
Jetzt gibt es die neue Version 1.1 der kostenlosen Open-Source Video Plattform.
ParaCrawl v7.1

The selection Use of original frame-rate uses the frame rate of the original video (source video).
Die Auswahl Original-Bildrate verwenden nutzt die Bildrate des originalen Videos (Quell-Video).
ParaCrawl v7.1

How to reduce the source video file size using AVS Video Converter?
Wie verringert man die Größe der Eingabevideodatei mit dem AVS Video Converter?
ParaCrawl v7.1

This selects the USB Video/Audio Capture device as the video source.
Dadurch wird das USB-Video- / Audioaufnahmegerät als Videoquelle ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

Audio can be switched synchronously or asynchronously with video from same source.
Audio kann synchron oder asynchron mit Video aus derselben Quelle umgeschaltet werden.
ParaCrawl v7.1

The touchscreen now displays the selected video source.
Der Touchscreen zeigt nun die ausgewählte Videoquelle.
ParaCrawl v7.1

The video source generates all layers of the SVC codec.
Die Videoquelle erzeugt alle Schichten des SVC-Codecs.
EuroPat v2

For technical reasons, the Stabilizr cannot detect a change in the video source on its own.
Aus technischen Gründen kann der Stabilizr eine Veränderung der Videoquelle nicht selbst erkennen.
ParaCrawl v7.1

Activate the video source (set-top box: power on;VCR/DVD: playback).
Aktivieren Sie die Videoquelle (Set-Top-Box: Einschalten;VCR/DVD: Wiedergabe).
ParaCrawl v7.1