Translation of "Viewing conditions" in German
Thus,
for
instance,
the
individual
visual
acuity
and
the
other
viewing
conditions
play
a
decisive
role.
So
spielen
beispielsweise
das
individuelle
Sehvermögen
und
die
übrigen
Sichtverhältnisse
eine
entscheidende
Rolle.
EuroPat v2
In
this
way,
good
viewing
conditions
are
attained
during
the
disassembly.
Auf
diese
Weise
werden
gute
Sichtverhältnisse
während
der
Demontage
erzielt.
EuroPat v2
With
the
aid
of
an
eye-tracking
system
the
current
viewing
conditions
are
measured.
Mit
Hilfe
eines
Systems
zur
Blickbewegungsregistrierung
werden
die
aktuellen
Betrachtungsbedingungen
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
viewing
conditions
are
likewise
standardized
by
the
ISO.
Die
Betrachtungsbedingungen
sind
ebenfalls
von
der
ISO
standardisiert.
EuroPat v2
As
soon
as
normal
viewing
conditions
return,
the
camera
settings
are
automatically
re-adjusted
again.
Sobald
wieder
normale
Sichtverhältnisse
herrschen,
werden
die
Kameraeinstellungen
automatisch
wieder
angepasst.
ParaCrawl v7.1
The
artist-designed
cinema
contraption
offers
the
viewing
conditions
of
a
movie
theatre.
Die
von
Künstlern
gestaltete
Projektionsvorrichtung
bietet
die
Bedingungen
eines
Filmtheaters.
ParaCrawl v7.1
Since
good
viewing
conditions
are
also
lacking,
the
manipulation
of
the
disassembly
tools
is
also
made
more
difficult.
Da
ferner
keine
guten
Sichtverhältnisse
gegeben
sind,
ist
darüberhinaus
die
Handhabung
der
Zerlegewerkzeuge
erschwert.
EuroPat v2
This
ensures
that
the
observer
always
has
the
best
viewing
conditions,
irrespective
of
their
physical
height.
Dadurch
ist
gewährleistet,
dass
der
Betrachter
unabhängig
von
seiner
körperlichen
Grösse
stets
beste
Sichtbedingungen
hat.
EuroPat v2
This
event
always
occurs
in
April,
during
the
week
of
the
New
moon
so
that
the
sky
can
be
as
dark
as
possible
for
optimum
viewing
conditions.
Das
Event
findet
immer
in
der
Neumondwoche
im
April
statt,
da
der
Himmel
dann
möglichst
dunkel
ist
und
optimale
Sichtbedingungen
herrschen.
Wikipedia v1.0
Under
ideal
viewing
conditions,
you
might
even
see
what
looks
like
a
dark
tail
following
the
dot.
Bei
idealen
Sichtbedingungen
erkennst
du
sogar
so
etwas
wie
einen
dunklen
Schwanz,
der
dem
Punkt
folgt.
TED2020 v1
Member
States
should
therefore
make
available,
as
a
minimum
and
free
of
charge,
the
services
for
discovering
and,
subject
to
certain
specific
conditions,
viewing
spatial
data
sets.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
deshalb
zumindest
die
Dienste
für
die
Ermittlung
sowie
unter
bestimmten
besonderen
Bedingungen
die
Dienste
für
die
Abrufung
von
Geodatensätzen
kostenlos
anbieten.
DGT v2019
Since,
however,
as
a
rule,
the
viewing
conditions
at
the
place
where
the
control
valve
is
installed
are
quite
different
from
application
to
application,
it
was
later
necessary
to
calibrate
the
indicating
pin.
Da
jedoch
in
der
Regel
die
Sichtverhältnisse
am
Einbauort
des
Stellventils
von
Anwendung
zu
Anwendung
recht
unterschiedlich
sind,
mußte
der
Anzeigestift
nachträglich
justiert
werden.
EuroPat v2
Relatively
natural
viewing
conditions
result
hereby
with
respect
to
the
accommodation
and
convergence
for
the
visual
distance
of
the
person
tested
from
infinity
to
a
short
distance
of
approximately
five
centimeters.
Es
ergeben
sich
hierbei
relativ
natürliche
Betrachtungsbedingungen
hinsichtlich
der
Akkomodation
und
Konvergenz
für
die
Sehweite
des
Probanden
von
unendlich
bis
zu
einem
Nahabstand
von
etwa
fünf
Zentimetern.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
measures
of
the
invention,
the
control
of
the
windshield
wiper
is
adapted
in
a
simple
manner
to
the
viewing
conditions
perceived
by
the
driver
of
the
vehicle.
Durch
die
erfindungsgemäßen
Maßnahmen
wird
eine
Anpassung
der
Steuerung
des
Scheibenwischers
an
die
vom
Fahrer
des
Fahrzeugs
empfundenen
Sichtbedingungen
in
einfacher
Weise
vorgenommen.
EuroPat v2