Übersetzung für "Viewing conditions" in Deutsch

Thus, for instance, the individual visual acuity and the other viewing conditions play a decisive role.
So spielen beispielsweise das individuelle Sehvermögen und die übrigen Sichtverhältnisse eine entscheidende Rolle.
EuroPat v2

In this way, good viewing conditions are attained during the disassembly.
Auf diese Weise werden gute Sichtverhältnisse während der Demontage erzielt.
EuroPat v2

With the aid of an eye-tracking system the current viewing conditions are measured.
Mit Hilfe eines Systems zur Blickbewegungsregistrierung werden die aktuellen Betrachtungsbedingungen ermittelt.
ParaCrawl v7.1

The viewing conditions are likewise standardized by the ISO.
Die Betrachtungsbedingungen sind ebenfalls von der ISO standardisiert.
EuroPat v2

As soon as normal viewing conditions return, the camera settings are automatically re-adjusted again.
Sobald wieder normale Sichtverhältnisse herrschen, werden die Kameraeinstellungen automatisch wieder angepasst.
ParaCrawl v7.1

The artist-designed cinema contraption offers the viewing conditions of a movie theatre.
Die von Künstlern gestaltete Projektionsvorrichtung bietet die Bedingungen eines Filmtheaters.
ParaCrawl v7.1

Since good viewing conditions are also lacking, the manipulation of the disassembly tools is also made more difficult.
Da ferner keine guten Sichtverhältnisse gegeben sind, ist darüberhinaus die Handhabung der Zerlegewerkzeuge erschwert.
EuroPat v2

This ensures that the observer always has the best viewing conditions, irrespective of their physical height.
Dadurch ist gewährleistet, dass der Betrachter unabhängig von seiner körperlichen Grösse stets beste Sichtbedingungen hat.
EuroPat v2

This event always occurs in April, during the week of the New moon so that the sky can be as dark as possible for optimum viewing conditions.
Das Event findet immer in der Neumondwoche im April statt, da der Himmel dann möglichst dunkel ist und optimale Sichtbedingungen herrschen.
Wikipedia v1.0

Under ideal viewing conditions, you might even see what looks like a dark tail following the dot.
Bei idealen Sichtbedingungen erkennst du sogar so etwas wie einen dunklen Schwanz, der dem Punkt folgt.
TED2020 v1

Member States should therefore make available, as a minimum and free of charge, the services for discovering and, subject to certain specific conditions, viewing spatial data sets.
Die Mitgliedstaaten sollten deshalb zumindest die Dienste für die Ermittlung sowie unter bestimmten besonderen Bedingungen die Dienste für die Abrufung von Geodatensätzen kostenlos anbieten.
DGT v2019

Since, however, as a rule, the viewing conditions at the place where the control valve is installed are quite different from application to application, it was later necessary to calibrate the indicating pin.
Da jedoch in der Regel die Sichtverhältnisse am Einbauort des Stellventils von Anwendung zu Anwendung recht unterschiedlich sind, mußte der Anzeigestift nachträglich justiert werden.
EuroPat v2

Relatively natural viewing conditions result hereby with respect to the accommodation and convergence for the visual distance of the person tested from infinity to a short distance of approximately five centimeters.
Es ergeben sich hierbei relativ natürliche Betrachtungsbedingungen hinsichtlich der Akkomodation und Konvergenz für die Sehweite des Probanden von unendlich bis zu einem Nahabstand von etwa fünf Zentimetern.
EuroPat v2

As a result of the measures of the invention, the control of the windshield wiper is adapted in a simple manner to the viewing conditions perceived by the driver of the vehicle.
Durch die erfindungsgemäßen Maßnahmen wird eine Anpassung der Steuerung des Scheibenwischers an die vom Fahrer des Fahrzeugs empfundenen Sichtbedingungen in einfacher Weise vorgenommen.
EuroPat v2