Translation of "Vvag" in German
Bayer-Pensionskasse
VVaG
(Bayer-Pensionskasse),
Leverkusen,
Germany,
is
by
far
the
most
significant
of
the
pension
plans.
Den
mit
Abstand
bedeutendsten
Versorgungsplan
stellt
die
Bayer-Pensionskasse
VVaG,
Leverkusen,
(Bayer-Pensionskasse)
dar.
ParaCrawl v7.1
The
hedge
of
the
private
household
against
fire,
burglary
and
vandalism
damage
was
already
considered
such
an
important
matter
in
the
founding
days
of
the
bank,
that
an
insurance
was
founded
for
customers
and
members
of
the
BBBank,
the
Feuer
-und
Einbruchschadenkasse
VVaG
(fire
and
burglary
damage
fund).
Für
die
Absicherung
des
privaten
Hausrats
gegen
Feuer-,
Einbruchsdiebstahl,
Raub-
und
Vandalismusschäden
wurde
bereits
in
den
Gründungstagen
der
Bank
eine
eigene
Versicherung
gegründet,
die
Feuer-
und
Einbruchschadenkasse
VVaG
für
Kunden
und
Mitglieder
der
BBBank.
WikiMatrix v1
The
European
Commission
has
cleared
under
the
EU
Merger
Regulation
the
proposed
acquisition
of
joint
control
of
Ensys
of
Germany
by
a
wholly-owned
subsidiary
of
RWE
(Süwag),
Capiton
AG
and
Gothaer
Versicherungsbank
VVaG,
all
of
Germany.
Die
Europäische
Kommission
hat
die
geplante
Übernahme
der
gemeinsamen
Kontrolle
über
den
deutschen
Stromversorger
Ensys
durch
drei
deutsche
Unternehmen
–
die
100%ige
RWE-Tochter
Süwag,
Capiton
AG
und
Gothaer
Versicherungsbank
VVaG
–
nach
der
EU-Fusionskontrollverordnung
genehmigt.
TildeMODEL v2018
Oppenheim,
KPMG,
alpha
portfolio
advisors,
Bayer-Pensionskasse
VVaG
and
HSBC
in
the
courses
of
the
previous
semesters.
Oppenheim,
KPMG,
alpha
portfolio
advisors,
der
Bayer-Pensionskasse
VVaG
und
HSBC
in
unsere
Veranstaltungen
integriert.
ParaCrawl v7.1
Measures:
A
large
portion
of
WACKER's
pension
guarantees
are
covered
by
the
Wacker
Chemie
VVaG
pension
fund,
by
pension-related
funds
and
special-purpose
assets,
and
by
insurance
plans.
Maßnahmen:
Ein
Großteil
der
betrieblichen
Pensionszusagen
von
WACKER
ist
über
die
Pensionskasse
der
Wacker
Chemie
VVaG,
über
Pensionsfonds
und
Zweckvermögen
sowie
über
Versicherungen
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
WACKER's
pension
guarantees
are
covered
by
the
Wacker
Chemie
VVaG
pension
fund,
by
pension-related
funds
and
special-purpose
assets,
and
by
insurance
plans.
Der
Großteil
der
betrieblichen
Pensionszusagen
von
WACKER
ist
über
die
Pensionskasse
der
Wacker
Chemie
VVaG,
über
Pensionsfonds
und
Zweckvermögen
sowie
über
Versicherungen
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
Employees
at
Wacker
Chemie
AG
and
other
German
Group
companies
are
granted
a
basic
pension
plan
via
Pensionskasse
der
Wacker
Chemie
VVaG,
a
legally
independent
German
pension
fund.
Für
Mitarbeiter
der
Wacker
Chemie
AG
und
anderen
Konzerngesellschaften
in
Deutschland
wird
eine
Grundversorgung
über
die
rechtlich
selbstständige
Pensionskasse
der
Wacker
Chemie
VVaG
gewährt.
ParaCrawl v7.1
The
debt
instruments
categorized
as
available-for-sale
financial
assets
included
capital
of
€612
million
(2015:
€610
million)
provided
to
Bayer-Pensionskasse
VVaG
(Bayer-Pensionskasse)
for
its
effective
initial
fund,
and
jouissance
right
capital
(Genussrechtskapital)
of
€154
million
(2015:
€153
million),
also
provided
to
Bayer-Pensionskasse.
Die
Schuldtitel
der
Kategorie
"zur
Veräußerung
verfügbare
finanzielle
Vermögenswerte"
enthielten
ein
Gründungsstockdarlehen
in
Höhe
von
612
Mio.
€
(Vorjahr:
610
Mio.
€)
und
ein
Genussrechtskapital
in
Höhe
von
154
Mio.
€
(Vorjahr:
153
Mio.
€)
gegenüber
der
Bayer-Pensionskasse
VVaG
(Bayer-Pensionskasse).
ParaCrawl v7.1
Third
party
liability
damages
are
protected
worldwide
by
an
insurance
covered
at
Gothaer
Versicherungsbank
VVaG,
Arnoldiplatz
1,
D-50969
Köln.
Es
besteht
eine
Berufshaftpflichtversicherung
bei
der
Gothaer
Versicherungsbank
VVaG,
Arnoldiplatz
1,
50969
Köln,
mit
weltweitem
Deckungsschutz.
CCAligned v1
My
activity
as
a
translator
is
covered
by
insurance
policies
of
AIG
Europe
Limited,
Heilbronn
(property
loss
liability)
and
Die
Haftpflichtkasse
VVaG
(business
and
professional
liability).
Meine
Tätigkeit
als
Übersetzer
ist
bei
AIG
Europe
Limited,
Heilbronn
(Vermögensschaden-Haftpflicht)
und
bei
Die
Haftpflichtkasse
VVaG
(Betriebshaftpflicht)
versichert.
CCAligned v1
Pension
entitlements
for
people
who
joined
Bayer
in
Germany
on
or
after
January
1,
2005,
are
granted
via
Rheinische
Pensionskasse
VVaG,
Leverkusen.
Für
Neueintritte
ab
dem
1.
Januar
2005
werden
Pensionszusagen
über
die
Rheinische
Pensionskasse
VVaG,
Leverkusen,
gewährt.
ParaCrawl v7.1
The
total
annual
contribution
is
converted
into
a
pension
module
according
to
the
annuity
table
for
the
applicable
tariff
of
the
Rheinische
Pensionskasse
VVaG
pension
fund.
Der
gesamte
jährliche
Beitragsaufwand
wird
nach
der
Verrentungstabelle
eines
Versicherungstarifs
der
Rheinischen
Pensionskasse
VVaG
in
einen
Rentenbaustein
umgewandelt.
ParaCrawl v7.1
Höchster
Sterbekasse
VVaG
is
a
tax-exempt
organization
that
has
no
outside
sales
force,
no
sales
charges
and
very
low
administrative
overheads.
Die
Höchster
Sterbekasse
VVaG
ist
eine
steuerbefreite
Einrichtung,
welche
über
keinen
Außendienst
verfügt,
keine
Abschlusskosten
erhebt
und
mit
äußerst
geringen
Verwaltungskosten
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
debt
instruments
classified
as
available-for-sale
financial
assets
included
capital
of
€605
million
(2016:
€612
million)
provided
to
Bayer-Pensionskasse
VVaG
(Bayer-Pensionskasse)
for
its
effective
initial
fund,
and
jouissance
right
capital
(Genussrechtskapital)
of
€152
million
(2016:
€154
million),
also
provided
to
Bayer-Pensionskasse.
Die
Schuldtitel
der
Kategorie
"zur
Veräußerung
verfügbare
finanzielle
Vermögenswerte"
enthielten
ein
Gründungsstockdarlehen
in
Höhe
von
605
Mio.
€
(Vorjahr:
612
Mio.
€)
und
ein
Genussrechtskapital
in
Höhe
von
152
Mio.
€
(Vorjahr:
154
Mio.
€)
gegenüber
der
Bayer-Pensionskasse
VVaG
(Bayer-Pensionskasse).
ParaCrawl v7.1
On
June
16,
2009,
Gothaer
Versicherungsbank
VVaG,
Köln,
Deutschland
has
informed
us
according
to
Article
21,
Section
1
of
the
WpHG
that
via
shares
its
Voting
Rights
on
VBH
Holding
AG,
Korntal-Münchingen,
Deutschland,
ISIN:
DE0007600702,
WKN:
760070,
have
fallen
below
the
3%
limit
of
the
Voting
Rights
on
June
16,
2009
and
now
amount
to
2.32%
(this
corresponds
to
1061149
Voting
Rights).
Die
Gothaer
Versicherungsbank
VVaG,
Köln,
Deutschland
hat
uns
gemäß
§
21
Abs.
1
WpHG
am
16.06.2009
mitgeteilt,
dass
ihr
Stimmrechtsanteil
an
der
VBH
Holding
AG,
Korntal-Münchingen,
Deutschland,
ISIN:
DE0007600702,
WKN:
760070
am
16.06.2009
die
Schwelle
von
3%
der
Stimmrechte
unterschritten
hat
und
an
diesem
Tag
2,32%
(das
entspricht
1061149
Stimmrechten)
beträgt.
ParaCrawl v7.1
1.
On
June
16,
2009,
Gothaer
Versicherungsbank
VVaG,
Cologne,
Germany
has
informed
us
according
to
Article
21,
Section
1
of
the
WpHG
that
via
shares
its
Voting
Rights
on
VBH
Holding
AG,
Korntal-Münchingen,
Deutschland,
ISIN:
DE0007600702,
WKN:
760070,
have
fallen
below
the
3%
limit
of
the
VotingRights
on
June
16,
2009
and
now
amount
to
2.32%
(this
corresponds
to
1.061.149
Voting
Rights).
Die
Gothaer
Versicherungsbank
VVaG,
Köln,
Deutschland
hat
uns
gemäß
§
21
Abs.
1
WpHG
am
16.06.2009
mitgeteilt,
dass
ihr
Stimmrechtsanteil
an
der
VBH
Holding
AG,
Korntal-Münchingen,
Deutschland,
ISIN:
DE0007600702,
WKN:
760070
am
16.06.2009
die
Schwelle
von
3%
der
Stimmrechte
unterschritten
hat
und
an
diesem
Tag
2,32%
(das
entspricht
1061149
Stimmrechten)
beträgt.
ParaCrawl v7.1
On
June
16,
2009,
Gothaer
Versicherungsbank
VVaG,
Cologne,
Germany
has
informed
us
according
to
Article
21,
Section
1
of
the
WpHG
that
via
shares
its
Voting
Rights
on
VBH
Holding
AG,
Korntal-Münchingen,
Deutschland,
ISIN:
DE0007600702,
WKN:
760070,
have
fallen
below
the
3%
limit
of
the
VotingRights
on
June
16,
2009
and
now
amount
to
2.32%
(this
corresponds
to
1.061.149
Voting
Rights).
Die
Gothaer
Versicherungsbank
VVaG,
Köln,
Deutschland,
hat
uns
gemäß
§
21
Abs.
1
WpHG
mitgeteilt,
dass
ihr
Stimmrechtsanteil
an
der
VBH
Holding
AG,
Korntal-Münchingen,
Deutschland,
ISIN:DE0007600702,
WKN:
760070,
am
16.06.2009
die
Schwelle
von
3
%
unterschritten
hat
und
zu
diesem
Tag
2,32
%
(1.061.149
Stimmrechte)
beträgt.
ParaCrawl v7.1
It
depends
on
the
development
of
the
member's
compensation,
the
number
of
years
of
service
on
the
Board
of
Management
and
the
return
on
the
assets
of
the
Rheinische
Pensionskasse
VVaG.
Er
hängt
von
der
persönlichen
Gehaltsentwicklung,
der
Anzahl
der
Dienstjahre
im
Vorstand
sowie
der
erzielten
Rendite
in
der
Rheinischen
Pensionskasse
VVaG
ab.
ParaCrawl v7.1
As
at
the
date
of
first-time
application,
reclassifications
primarily
resulted
from
the
characteristics
of
the
cash
flows
from
fund
shares,
investments
in
limited
partnerships,
and
the
loan
capital
and
jouissance
right
capital
(Genussrechtkapital)
provided
to
Bayer
Pensionskasse
VVaG.
Zum
Erstanwendungszeitpunkt
ergaben
sich
Umklassifizierungen
im
Wesentlichen
aufgrund
der
Charakteristika
der
Zahlungsströme
von
Fondsanteilen,
von
Beteiligungen
an
Limited
Partnerships
und
der
der
Bayer
Pensionskasse
VVaG
gewährten
Gründungsstockdarlehen
und
des
Genussrechtskapitals.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
loan
commitments
existed
for
an
as
yet
unpaid
€1,213
million
(2014:
€1,005
million)
portion
of
the
effective
initial
fund
of
Bayer-Pensionskasse
VVaG,
which
may
result
in
further
payments
by
Bayer
AG
(€1,005
million)
and
/
or
Covestro
AG
(€208
million)
in
subsequent
years.
Daneben
bestanden
Darlehenszusagen
aus
einem
noch
nicht
eingezahlten
Teil
des
Gründungsstocks
bei
der
Bayer-Pensionskasse
VVaG
in
Höhe
von
1.213
Mio
€
(Vorjahr:
1.005
Mio
€),
der
in
den
Folgejahren
zu
weiteren
Auszahlungen
bei
der
Bayer
AG
(1.005
Mio
€)
bzw.
Covestro
AG
(208
Mio
€)
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
we
offer
employees
an
attractive
company
pension
plan
via
our
Wacker
Chemie
VVaG
pension
fund,
which
was
established
in
1928.
In
Deutschland
bietet
WACKER
über
die
1928
gegründete
Pensionskasse
der
Wacker
Chemie
VVaG
den
Mitarbeitern
eine
attraktive
betriebliche
Altersversorgung.
ParaCrawl v7.1