Übersetzung für "Vvag" in Deutsch

Bayer-Pensionskasse VVaG (Bayer-Pensionskasse), Leverkusen, Germany, is by far the most significant of the pension plans.
Den mit Abstand bedeutendsten Versorgungsplan stellt die Bayer-Pensionskasse VVaG, Leverkusen, (Bayer-Pensionskasse) dar.
ParaCrawl v7.1

The hedge of the private household against fire, burglary and vandalism damage was already considered such an important matter in the founding days of the bank, that an insurance was founded for customers and members of the BBBank, the Feuer -und Einbruchschadenkasse VVaG (fire and burglary damage fund).
Für die Absicherung des privaten Hausrats gegen Feuer-, Einbruchsdiebstahl, Raub- und Vandalismusschäden wurde bereits in den Gründungstagen der Bank eine eigene Versicherung gegründet, die Feuer- und Einbruchschadenkasse VVaG für Kunden und Mitglieder der BBBank.
WikiMatrix v1

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of joint control of Ensys of Germany by a wholly-owned subsidiary of RWE (Süwag), Capiton AG and Gothaer Versicherungsbank VVaG, all of Germany.
Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme der gemeinsamen Kontrolle über den deutschen Stromversorger Ensys durch drei deutsche Unternehmen – die 100%ige RWE-Tochter Süwag, Capiton AG und Gothaer Versicherungsbank VVaG – nach der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.
TildeMODEL v2018

Oppenheim, KPMG, alpha portfolio advisors, Bayer-Pensionskasse VVaG and HSBC in the courses of the previous semesters.
Oppenheim, KPMG, alpha portfolio advisors, der Bayer-Pensionskasse VVaG und HSBC in unsere Veranstaltungen integriert.
ParaCrawl v7.1

Measures: A large portion of WACKER's pension guarantees are covered by the Wacker Chemie VVaG pension fund, by pension-related funds and special-purpose assets, and by insurance plans.
Maßnahmen: Ein Großteil der betrieblichen Pensionszusagen von WACKER ist über die Pensionskasse der Wacker Chemie VVaG, über Pensionsfonds und Zweckvermögen sowie über Versicherungen abgedeckt.
ParaCrawl v7.1

The majority of WACKER's pension guarantees are covered by the Wacker Chemie VVaG pension fund, by pension-related funds and special-purpose assets, and by insurance plans.
Der Großteil der betrieblichen Pensionszusagen von WACKER ist über die Pensionskasse der Wacker Chemie VVaG, über Pensionsfonds und Zweckvermögen sowie über Versicherungen abgedeckt.
ParaCrawl v7.1

Employees at Wacker Chemie AG and other German Group companies are granted a basic pension plan via Pensionskasse der Wacker Chemie VVaG, a legally independent German pension fund.
Für Mitarbeiter der Wacker Chemie AG und anderen Konzerngesellschaften in Deutschland wird eine Grundversorgung über die rechtlich selbstständige Pensionskasse der Wacker Chemie VVaG gewährt.
ParaCrawl v7.1

The debt instruments categorized as available-for-sale financial assets included capital of €612 million (2015: €610 million) provided to Bayer-Pensionskasse VVaG (Bayer-Pensionskasse) for its effective initial fund, and jouissance right capital (Genussrechtskapital) of €154 million (2015: €153 million), also provided to Bayer-Pensionskasse.
Die Schuldtitel der Kategorie "zur Veräußerung verfügbare finanzielle Vermögenswerte" enthielten ein Gründungsstockdarlehen in Höhe von 612 Mio. € (Vorjahr: 610 Mio. €) und ein Genussrechtskapital in Höhe von 154 Mio. € (Vorjahr: 153 Mio. €) gegenüber der Bayer-Pensionskasse VVaG (Bayer-Pensionskasse).
ParaCrawl v7.1

Third party liability damages are protected worldwide by an insurance covered at Gothaer Versicherungsbank VVaG, Arnoldiplatz 1, D-50969 Köln.
Es besteht eine Berufshaftpflichtversicherung bei der Gothaer Versicherungsbank VVaG, Arnoldiplatz 1, 50969 Köln, mit weltweitem Deckungsschutz.
CCAligned v1

My activity as a translator is covered by insurance policies of AIG Europe Limited, Heilbronn (property loss liability) and Die Haftpflichtkasse VVaG (business and professional liability).
Meine Tätigkeit als Übersetzer ist bei AIG Europe Limited, Heilbronn (Vermögensschaden-Haftpflicht) und bei Die Haftpflichtkasse VVaG (Betriebshaftpflicht) versichert.
CCAligned v1

Pension entitlements for people who joined Bayer in Germany on or after January 1, 2005, are granted via Rheinische Pensionskasse VVaG, Leverkusen.
Für Neueintritte ab dem 1. Januar 2005 werden Pensionszusagen über die Rheinische Pensionskasse VVaG, Leverkusen, gewährt.
ParaCrawl v7.1

The total annual contribution is converted into a pension module according to the annuity table for the applicable tariff of the Rheinische Pensionskasse VVaG pension fund.
Der gesamte jährliche Beitragsaufwand wird nach der Verrentungstabelle eines Versicherungstarifs der Rheinischen Pensionskasse VVaG in einen Rentenbaustein umgewandelt.
ParaCrawl v7.1

Höchster Sterbekasse VVaG is a tax-exempt organization that has no outside sales force, no sales charges and very low administrative overheads.
Die Höchster Sterbekasse VVaG ist eine steuerbefreite Einrichtung, welche über keinen Außendienst verfügt, keine Abschlusskosten erhebt und mit äußerst geringen Verwaltungskosten arbeitet.
ParaCrawl v7.1

The debt instruments classified as available-for-sale financial assets included capital of €605 million (2016: €612 million) provided to Bayer-Pensionskasse VVaG (Bayer-Pensionskasse) for its effective initial fund, and jouissance right capital (Genussrechtskapital) of €152 million (2016: €154 million), also provided to Bayer-Pensionskasse.
Die Schuldtitel der Kategorie "zur Veräußerung verfügbare finanzielle Vermögenswerte" enthielten ein Gründungsstockdarlehen in Höhe von 605 Mio. € (Vorjahr: 612 Mio. €) und ein Genussrechtskapital in Höhe von 152 Mio. € (Vorjahr: 154 Mio. €) gegenüber der Bayer-Pensionskasse VVaG (Bayer-Pensionskasse).
ParaCrawl v7.1

On June 16, 2009, Gothaer Versicherungsbank VVaG, Köln, Deutschland has informed us according to Article 21, Section 1 of the WpHG that via shares its Voting Rights on VBH Holding AG, Korntal-Münchingen, Deutschland, ISIN: DE0007600702, WKN: 760070, have fallen below the 3% limit of the Voting Rights on June 16, 2009 and now amount to 2.32% (this corresponds to 1061149 Voting Rights).
Die Gothaer Versicherungsbank VVaG, Köln, Deutschland hat uns gemäß § 21 Abs. 1 WpHG am 16.06.2009 mitgeteilt, dass ihr Stimmrechtsanteil an der VBH Holding AG, Korntal-Münchingen, Deutschland, ISIN: DE0007600702, WKN: 760070 am 16.06.2009 die Schwelle von 3% der Stimmrechte unterschritten hat und an diesem Tag 2,32% (das entspricht 1061149 Stimmrechten) beträgt.
ParaCrawl v7.1

1. On June 16, 2009, Gothaer Versicherungsbank VVaG, Cologne, Germany has informed us according to Article 21, Section 1 of the WpHG that via shares its Voting Rights on VBH Holding AG, Korntal-Münchingen, Deutschland, ISIN: DE0007600702, WKN: 760070, have fallen below the 3% limit of the VotingRights on June 16, 2009 and now amount to 2.32% (this corresponds to 1.061.149 Voting Rights).
Die Gothaer Versicherungsbank VVaG, Köln, Deutschland hat uns gemäß § 21 Abs. 1 WpHG am 16.06.2009 mitgeteilt, dass ihr Stimmrechtsanteil an der VBH Holding AG, Korntal-Münchingen, Deutschland, ISIN: DE0007600702, WKN: 760070 am 16.06.2009 die Schwelle von 3% der Stimmrechte unterschritten hat und an diesem Tag 2,32% (das entspricht 1061149 Stimmrechten) beträgt.
ParaCrawl v7.1

On June 16, 2009, Gothaer Versicherungsbank VVaG, Cologne, Germany has informed us according to Article 21, Section 1 of the WpHG that via shares its Voting Rights on VBH Holding AG, Korntal-Münchingen, Deutschland, ISIN: DE0007600702, WKN: 760070, have fallen below the 3% limit of the VotingRights on June 16, 2009 and now amount to 2.32% (this corresponds to 1.061.149 Voting Rights).
Die Gothaer Versicherungsbank VVaG, Köln, Deutschland, hat uns gemäß § 21 Abs. 1 WpHG mitgeteilt, dass ihr Stimmrechtsanteil an der VBH Holding AG, Korntal-Münchingen, Deutschland, ISIN:DE0007600702, WKN: 760070, am 16.06.2009 die Schwelle von 3 % unterschritten hat und zu diesem Tag 2,32 % (1.061.149 Stimmrechte) beträgt.
ParaCrawl v7.1

It depends on the development of the member's compensation, the number of years of service on the Board of Management and the return on the assets of the Rheinische Pensionskasse VVaG.
Er hängt von der persönlichen Gehaltsentwicklung, der Anzahl der Dienstjahre im Vorstand sowie der erzielten Rendite in der Rheinischen Pensionskasse VVaG ab.
ParaCrawl v7.1

As at the date of first-time application, reclassifications primarily resulted from the characteristics of the cash flows from fund shares, investments in limited partnerships, and the loan capital and jouissance right capital (Genussrechtkapital) provided to Bayer Pensionskasse VVaG.
Zum Erstanwendungszeitpunkt ergaben sich Umklassifizierungen im Wesentlichen aufgrund der Charakteristika der Zahlungsströme von Fondsanteilen, von Beteiligungen an Limited Partnerships und der der Bayer Pensionskasse VVaG gewährten Gründungsstockdarlehen und des Genussrechtskapitals.
ParaCrawl v7.1

In addition, loan commitments existed for an as yet unpaid €1,213 million (2014: €1,005 million) portion of the effective initial fund of Bayer-Pensionskasse VVaG, which may result in further payments by Bayer AG (€1,005 million) and / or Covestro AG (€208 million) in subsequent years.
Daneben bestanden Darlehenszusagen aus einem noch nicht eingezahlten Teil des Gründungsstocks bei der Bayer-Pensionskasse VVaG in Höhe von 1.213 Mio € (Vorjahr: 1.005 Mio €), der in den Folgejahren zu weiteren Auszahlungen bei der Bayer AG (1.005 Mio €) bzw. Covestro AG (208 Mio €) führen kann.
ParaCrawl v7.1

In Germany, we offer employees an attractive company pension plan via our Wacker Chemie VVaG pension fund, which was established in 1928.
In Deutschland bietet WACKER über die 1928 gegründete Pensionskasse der Wacker Chemie VVaG den Mitarbeitern eine attraktive betriebliche Altersversorgung.
ParaCrawl v7.1