Translation of "Warranty failure" in German

Our warranty covers any failure in the lamp ignition or normal running, provided the UV lamp is run in accordance with the equipment manufacturer's guidelines and operating conditions.
Unsere Gewährleistung erstreckt sich auf alle Fehler beim Zünden der Lampe und während ihres normalen Betriebs, vorausgesetzt, dass die UV-Lampe gemäß den Betriebsanleitungen des Anlagenherstellers und unter den von ihm angegebenen Bedingungen betrieben wird.
ParaCrawl v7.1

Exclusion of Warranty For failure and damage caused by external influences, accidental damage, improper use, changes made to the device, modifications, enhancements, use of foreign parts, neglect, viruses or software failure, improper transport, improper packaging or loss when returning the device to AndroidFiguren.de have emerged AndroidFiguren.de does not guarantee.
Ausschluss der Garantie Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäße Verwendung, am Gerät vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Gerätes an AndroidFiguren.de entstanden sind, übernimmt AndroidFiguren.de keine Garantie.
ParaCrawl v7.1

Our warranty covers any failure in the UV lamp ignition or normal running, provided the lamp is run in accordance with the equipment manufacturer's guidelines and operating conditions.
Unsere Gewährleistung erstreckt sich auf alle Fehler beim Zünden der UV-Lampe und während ihres normalen Betriebs, vorausgesetzt, dass die Lampe gemäß den Betriebsanleitungen des Anlagenherstellers und unter den von ihm angegebenen Bedingungen betrieben wird.
ParaCrawl v7.1

The closing system is backed by a lifetime warranty against functioning failures.
Das Verschlusssystem hat eine lebenslange Garantie gegen Funktionsdefekten.
CCAligned v1

Furthermore, the seller assumes no warranty for defects, failures or damages that are due to improper use, altered components in the operating system, interfaces and parameters, the use of inappropriate organizational resources and data carriers, insofar as these are stipulated, unusual operating conditions (particularly deviations from the installation and storage provisions) or damage during shipment.
Ferner übernimmt der Auftragnehmer keine Gewähr für Fehler, Störungen oder Schäden, die auf unsachgemäße Bedienung, geänderter Betriebssystemkomponenten, Schnittstellen und Parameter, Verwendung ungeeigneter Organisationsmittel und Datenträger, soweit solche vorgeschrieben sind, anormale Betriebsbedingungen (insbesondere Abweichungen von den Installations- und Lagerbedingungen) sowie auf Transportschäden zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1

Genor power will provide parts and technology for free during warranty,even some failures happen because of wrong operation or after application expiration date ,we also try our best to offer service .we also can send our engineers to your local place to make installtion and technical guide .
Genor-Energie stellt Teile und Technologie für freies während der Garantie zur Verfügung, sogar geschehen etwas Ausfälle wegen der falschen Operation, oder nach AnwendungsVerfallsdatum, versuchen wir auch unser Bestes, um Service .we anzubieten können unsere Ingenieure zu Ihrem lokalen Platz auch schicken, um installtion und technischen Führer zu machen.
CCAligned v1

Attention: Lenovo has no responsibility for the performance or safety of unauthorized batteries, and provides no warranties for failures or damage arising out of their use.
Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Sicherheit oder Leistungsfähigkeit nicht autorisierter Akkus und übernimmt keine Haftung für Defekte oder Schäden, die durch deren Verwendung entstehen.
ParaCrawl v7.1

Extended warranty applies to failures found during the coverage period due to a defect in material and/or workmanship.
Die Garantieverlängerung gilt für Ausfälle, die während der Garantiefrist auftreten und auf einen Material- und Fertigungsfehler zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1

The aim is to increase the customers’ profitability as well as reduce the life cycle cost of their joints, by avoiding failures, warranty claims and excessive service/maintenance.
Das Ziel ist, die Profitabilität der Kunden zu steigern und die Gesamtbetriebskosten von deren Schraubverbindungen zu senken, indem wir Ausfälle, Garantieansprüche und exzessive Service/Wartungsarbeiten reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Lenovo has no responsibility for the performance or safety of unauthorized batteries, and provides no warranties for failures or damage arising out of their use.
Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Sicherheit oder Leistungsfähigkeit nicht autorisierter Akkus und übernimmt keine Haftung für Defekte oder Schäden, die durch deren Verwendung entstehen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the seller assumes no warranty for defects, failures or damages that are due to improper use, altered components in the operating system, interfaces and parameters, the use of inappropriate organisational resources and data carriers, insofar as these are stipulated, unusual operating conditions (particularly deviations from the installation and storage provisions) or damage during shipment.
Ferner übernimmt der Auftragnehmer keine Gewähr für Fehler, Störungen oder Schäden, die auf unsachgemäße Bedienung, geänderte Betriebssystemkomponenten, Schnittstellen und Parameter, Verwendung von ungeeigneten Organisationsmitteln und Datenträgern, anormale Betriebsbedingungen (insbesondere Abweichungen von Installations- und Lagerbedingungen) sowie für jene Mängel, die auf Transportschäden zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1