Translation of "Was relaxed" in German

Eight years later, this ban was relaxed.
Erst 8 Jahre später wurde dieses Verbot gelockert.
Wikipedia v1.0

And yet, she was relaxed that night.
Und doch war sie an diesem Abend entspannt.
OpenSubtitles v2018

I was more relaxed than him, so I think I did better than him.
Ich war entspannter als er, also war ich wohl besser.
OpenSubtitles v2018

Witnesses say Castro was calm, relaxed, left alone.
Zeugen sagten aus, dass Castro ruhig und entspannt war und alleine ging.
OpenSubtitles v2018

He asked if there was one of us she was more relaxed with, and I said, "Yes.
Dann fragte er, ob sie bei einem von uns entspannter sei.
OpenSubtitles v2018

So they sat and talked, and mother was relaxed.
Sie saßen so und redeten zusammen, und Mama war entspannt.
OpenSubtitles v2018

He was LITERALLY relaxed to death.
Er wurde buchstäblich zu Tode entspannt.
OpenSubtitles v2018

I was already so relaxed from the eucalyptus steam that I...
Und da war ich so entspannt, dass ich...
OpenSubtitles v2018

In Japan, monetary policy was steadily relaxed, particularly during the third and fourth quarters.
Die Geld- und Kreditpolitik in Japan wurde insbesondere im zweiten Halbjahr schrittweise gelockert.
EUbookshop v2

The pressure was then relaxed, the catalyst was filtered off and methanol and water were distilled off.
Danach wurde entspannt, der Katalysator abfiltriert und Methanol und Wasser abdestilliert.
EuroPat v2

She was more relaxed than at lunch, and had just finished a great deal of wine.
Sie war entspannter als beim Mittagessen und hatte viel Wein getrunken.
OpenSubtitles v2018

Maria Elena was calm and relaxed.
Maria Elena war ruhig und entspannt.
OpenSubtitles v2018

I thought I was relaxed.
Ich dachte, ich sei entspannt.
OpenSubtitles v2018

The feeding time was more relaxed for all members of the herd.
Für alle Herdenmitglieder verlief die Fütterungszeit somit entspannter.
ParaCrawl v7.1

Well, that was a relaxed weekend at home.
Na, das war mal so ein gemütliches Wochenende zuhause.
ParaCrawl v7.1

I was relaxed and felt wonderfully well.
Ich war entspannt und fühlte mich unglaublich wohl.
ParaCrawl v7.1

Considerably more relaxed was the atmosphere during the ceremony for the handover of Abitur certificates.
Deutlich entspannt war die Stimmung während der Zeremonie zur Übergabe der Abitur-Zeugnisse.
ParaCrawl v7.1

The team-work was relaxed until the very last moment.
Die Team-Arbeit war bis zum letzten Moment entspannt.
ParaCrawl v7.1

With us at the back everything was quite relaxed.
Bei uns hinten war alles ziemlich entspannt und relaxt.
ParaCrawl v7.1

Our 2 night stay was very relaxed.
Unsere 2-tägigen Aufenthalt war sehr entspannt.
ParaCrawl v7.1