Translation of "We are ready" in German

We are ready to discuss that!
Wir müssen die Debatte hierüber aufnehmen, und hierzu sind wir bereit.
Europarl v8

We must define it and we are ready to look at any formula.
Wir müssen zu Festlegungen kommen und sind bereit, jede Formel zu studieren.
Europarl v8

So I think we are ready.
Ich denke daher, dass wir bereit sind.
Europarl v8

We are certainly ready to assist you further.
Wir sind zweifellos dazu bereit, Sie weiterhin zu unterstützen.
Europarl v8

We are ready as a Union to assist in any way we can.
Wir sind als Union bereit, in jeder Hinsicht Hilfe zu leisten.
Europarl v8

We are ready to share our ideas with you.
Wir sind bereit, unsere Ansichten mit Ihnen zu teilen.
Europarl v8

We are ready to play our part.
Wir sind dazu bereit, unseren Beitrag zu leisten.
Europarl v8

We are ready to put in more resources.
Wir sind bereit, mehr Mittel aufzuwenden.
Europarl v8

We are also now ready to accede to the European Convention on Human Rights.
Wir sind jetzt auch so weit, der Europäischen Menschenrechtskonvention zustimmen zu können.
Europarl v8

We are ready to begin taking questions.
Wir sind bereit, Fragen entgegen zu nehmen.
Europarl v8

We are ready to offer election support to them in carrying out elections.
Wir sind bereit, ihnen bei der Durchführung der Wahlen Unterstützung zu leisten.
Europarl v8

We are ready actively to support them in that endeavour.
Wir sind bereit, sie bei diesem Unterfangen aktiv zu unterstützen.
Europarl v8

We are ready to study them with open minds.
Wir sind bereit, offen an die Sache heranzugehen.
Europarl v8

We, as Parliament, are ready to play a part.
Wir als Parlament sind bereit, unseren Beitrag zu leisten.
Europarl v8

We are ready to step up our engagement with Khartoum and prepared to strengthen our dialogue.
Wir sind bereit, verstärkt auf Khartum zuzugehen und unseren Dialog zu verstärken.
Europarl v8

We are ready to assist both Italy and Tunisia.
Wir sind bereit, sowohl Italien als auch Tunesien zu helfen.
Europarl v8

We can do it and we are ready to roll.
Wir können das tun und wir sind bereit dazu.
Europarl v8

If so, then we are ready to fight this all the way with you.
Dann sind wir bereit, mit Ihnen alles durchzufechten.
Europarl v8

When we are ready the idea is that we should jointly evaluate methods and results.
Wir haben vor, nach Abschluß dieser Zusammenarbeit Methoden und Ergebnisse gemeinsam auszuwerten.
Europarl v8

We are ready to cooperate with you in the future also.
Wir sind auch bereit, in Zukunft mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

We are also ready to assist in the smooth running of those elections by means of technical assistance projects.
Wir sind auch bereit, technische Hilfe für den Ablauf der Wahlen bereitzustellen.
Europarl v8

We are ready to enter into a direct dialogue to find out how this is best done.
Wir sind bereit, dazu einen direkten Dialog aufzunehmen.
Europarl v8

We are ready to play our part as I say.
Wie ich schon sagte, sind wir bereit, unseren Beitrag zu leisten.
Europarl v8

And we are always ready to help you.
Wir sind auch immer zu Hilfestellungen bereit.
Europarl v8

These are our values, and we are ready to fight for them.
Dies sind unsere Werte, für die wir zu kämpfen bereit sind.
Europarl v8

We are ready and willing to continue our dialogue with Parliament, therefore.
Wir sind also gerne bereit, mit dem Parlament weiter zu reden.
Europarl v8