Translation of "Welcome remarks" in German

I therefore welcome the Commissioner's remarks on this.
Daher begrüße ich die Anmerkungen des Kommissars.
Europarl v8

I welcome the positive remarks from Parliament and from the Commissioner.
Ich begrüße die positiven Bemerkungen des Parlaments und des Kommissionsmitglieds.
Europarl v8

Mr President, I welcome the remarks of Commissioner Marín.
Herr Präsident, ich begrüße die Bemerkungen, die Kommissar Marín gemacht hat.
Europarl v8

Mr President, may I say I welcome Sir Leon's remarks on the WTO.
Herr Präsident, ich begrüße die Ausführungen von Sir Leon über die WTO.
Europarl v8

I very much welcome the clear remarks made just now by Prime Minister Vanhanen.
Ich begrüße nachdrücklich die klaren Aussagen, die Ministerpräsident Vanhanen eben gemacht hat.
Europarl v8

I very much welcome your remarks, Commissioner.
Ich begrüße Ihre Ausführungen nachdrücklich, Frau Kommissarin.
Europarl v8

I welcome the remarks of the President of the Commission.
Ich begrüße die diesbezüglichen Äußerungen des Kommissionspräsidenten.
Europarl v8

I welcome the remarks of Mr Oostlander, and I welcome his support for the report.
Ich begrüße die Ausführungen von Herrn Oostlander und seine Unterstützung für den Bericht.
Europarl v8

I welcome the remarks today of the President of the Commission.
Ich begrüße die heutigen Bemerkungen des Kommissionspräsidenten.
EUbookshop v2

We therefore welcome contributions, remarks, suggestions, and criticism.
Deshalb begrüßen wir Beiträge, Hinweise, Vorschläge und Kritik.
ParaCrawl v7.1

Mr President, may I start by saying how much I welcome the Commissioner's remarks, and also those of the Danish Presidency.
Herr Präsident, eingangs möchte ich die Anmerkungen der Kommissarin und des dänischen Vorsitzes ausdrücklich begrüßen.
Europarl v8

I welcome the rapporteur’s remarks, and I therefore voted in favour.
Ich begrüße die Anmerkungen der Berichterstatterin, und daher habe ich für den Bericht gestimmt.
Europarl v8

I welcome the Commissioner's remarks and I would be very interested to know what legal basis there would be under the Treaty for action.
Ich begrüße die Ausführungen des Kommissars und möchte wissen, welche Rechtsgrundlage aus dem Vertrag für derartige Maßnahmen herangezogen werden könnte.
Europarl v8

Regarding the single market, I welcome all the remarks and the focus on the single market, because this is really the EU's main crown jewel.
Was den Binnenmarkt betrifft, begrüße ich alle Bemerkungen und die Konzentration auf den Binnenmarkt, denn das ist wirklich das bedeutendste Kronjuwel der EU.
Europarl v8

As you can well imagine, I very much welcome your remarks about amending the annex to the directive controlling release into the environment with regard to the labelling of all genetically modified products - all of them, please note, which goes farther than the novel food directive.
Ihre Ausführungen zur Änderung des Anhangs der Freisetzungsrichtlinie bezüglich der Kennzeichnung aller gentechnisch veränderten Produkte - aller wohlgemerkt, auch weitergehender als der neuartigen Lebensmittel - habe ich, wie Sie sich vorstellen können, mit Freude zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

As draftsperson on the Commission action plan on free movement of workers, I welcome the remarks of Mr De Clercq on obstacles to the free movement of people, such as pension mobility, family responsibilities and the educational needs of children.
Als Verfasserin der Stellungnahme zum Aktionsplan der Kommission über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer begrüße ich die Anmerkungen von Herrn DeClercq über Hindernisse, die der Freizügigkeit der Unionsbürger entgegenstehen, z. B. was die Mobilität im Hinblick auf Renten, familiäre Verpflichtungen und Ausbildungsbedürfnisse der Kinder angeht.
Europarl v8

Mr President, could I first of all say on behalf of my committee how much I welcome the remarks by the President-in-Office, which raise the prospect that we might be able to reach agreement on the budget very quickly.
Herr Präsident, ich möchte zunächst im Namen meines Ausschusses sagen, wie sehr ich die Ausführungen der amtierenden Ratspräsidentin begrüße, die auf eine rasche Einigung über den Haushalt hoffen lassen.
Europarl v8

I welcome your remarks for the future, Commissioner, but I am not happy about your remarks for the short term.
Ich begrüße Ihre Ausführungen über die Zukunft, Frau Kommissarin, aber ich bin nicht glücklich mit Ihren kurzfristigen Plänen.
Europarl v8

However, that being said, I welcome the remarks by the President-in-Office and by the Commissioner and, if I may do so in my humble position, I would like to congratulate her on her maiden speech.
Was ich jedoch sagen will ist: Ich begrüße die Bemerkungen der amtierenden Ratsvorsitzenden und der Kommissarin, und wenn es mir in meiner bescheidenen Position erlaubt ist, möchte ich ihr zu ihrer Jungfernrede gratulieren.
Europarl v8

I would also like to welcome his challenging remarks today about, for example, the civil peace corps which I suspect will continue to be a subject of lively debate.
Darüber hinaus begrüße ich seine klaren Aussagen in der heutigen Aussprache, zum Beispiel über das Zivile Friedenscorps, um das, wie ich vermute, auch weiterhin eine lebhafte Debatte geführt werden wird.
Europarl v8