Translation of "Were you able" in German

The vote was crystal clear, as you were able to see.
Die Abstimmung war, wie Sie sehen konnten, absolut klar und eindeutig.
Europarl v8

I am very pleased that you were able to say those words during your speech.
Ich freue mich, daß Sie in Ihrer Rede diese Worte gefunden haben.
Europarl v8

You were able to state your case freely before the committee responsible.
Sie konnten sich vor dem zuständigen Ausschuß frei äußern.
Europarl v8

You were able to deliver documents, were able to do it over networks.
Wir konnten Dokumente liefern, konnten Arbeiten über Nacht durchführen.
TED2013 v1.1

I'm happy that you were able to find a job so quickly.
Ich bin froh, dass du so schnell Arbeit finden konntest.
Tatoeba v2021-03-10

How were you able to do all that?
Wie hast du das alles geschafft?
Tatoeba v2021-03-10

That is the explanation of the things about which you were not able to restrain yourself."
Dies ist die Deutung dessen, wofür du keine Geduld aufbringen konntest.
Tanzil v1

When you were able to read on your own, what did you enjoy reading?
Als Sie schon allein lesen konnten, was haben Sie da gern gelesen?
Tatoeba v2021-03-10

Were you able to do everything you wanted to get done?
Hast du alles geschafft, was du erledigen wolltest?
Tatoeba v2021-03-10

It's great that you were able to come.
Es ist toll, dass du kommen konntest.
Tatoeba v2021-03-10

But what if you were able to do the wash in cold water instead?
Aber was, wenn Sie statdessen mit kaltem Wasser waschen könnten?
TED2020 v1

In a way you should be grateful that you were able to do your share in accomplishing the destiny of a fellow being.
Seien Sie dankbar, dass Sie an der Vollendung seines Werks teilhatten.
OpenSubtitles v2018

Colonel Crockett. I am glad you were able to persuade your men to join us.
Ich freue mich, daß Sie und Ihre Männer bleiben.
OpenSubtitles v2018

I don't understand how you were able to slay the men and the girls.
Ich verstehe nicht, wie ihr die Männer und die Mädchen umbringen konntet.
OpenSubtitles v2018

So, any news? Were you able to track Ivan?
Françoise, konntest du Ivan aufspüren?
OpenSubtitles v2018

I'm glad you were able to come, Jack.
Ich bin froh, dass du hier bist, Jack.
OpenSubtitles v2018

I'm glad you were able to spare the time.
Ich bin froh, dass Ihr die Zeit erübrigen konntet.
OpenSubtitles v2018