Translation of "Would be fine" in German

That would be a fine way of rounding off the last five years.
Das wäre ein wunderbarer Abschluß dieser fünf Jahre.
Europarl v8

It would be fine to go for a walk now.
Es wäre sehr nett, jetzt ein bißchen umherzugehen.
Books v1

Girl: That would be fine.
Mädchen: Das wäre in Ordnung.
TED2013 v1.1

The doctors assured Tom that Mary would be fine.
Die Ärzte versicherten Tom, dass Maria gesund würde.
Tatoeba v2021-03-10

The doctors assured Tom that he would be fine.
Die Ärzte versicherten Tom, dass er gesund würde.
Tatoeba v2021-03-10

I think that would be fine.
Das wäre, denke ich, in Ordnung.
Tatoeba v2021-03-10

Jeannie, just a simple uniform would be fine.
Jeannie, eine einfache Uniform wäre toll.
OpenSubtitles v2018

Yes, I think that would be fine.
Ja, ich glaube, das wäre gut.
OpenSubtitles v2018

Then she would not be this fine lady.
Dann wäre Sie ja keine feine Dame.
OpenSubtitles v2018

If I'd come yesterday everything would be fine.
Wäre ich gestern zu dir gekommen, wäre alles gut.
OpenSubtitles v2018

That would be a fine way to end my story.
Das wäre ein schönes Ende für meine Geschichte.
OpenSubtitles v2018

You know, I think my mom would totally be fine seeing me beat down Judy King.
Ich glaube, Mama fände es gut, wenn ich Judy King niederschlage.
OpenSubtitles v2018

I... think it would be fine.
Ich glaube, das wäre okay für sie.
OpenSubtitles v2018

I bet Julie would be fine with it if you are.
Wenn es für dich okay wäre.
OpenSubtitles v2018