Translation of "Would be used" in German

Without the propylene pipeline the potential in this region would be used to the extent of 50 % at most.
Ohne die Propylenpipeline würde dieses Potenzial zu höchstens 50 % genutzt.
DGT v2019

It was intended that all further ships would be used commercially or sold.
Die Schiffe können auch für ganze Werbekampagnen gemietet und gestaltet werden.
Wikipedia v1.0

Specifically, all seigniorage profits of central banks would be used for these purposes.
Für diese Zwecke würden insbesondere alle Geldschöpfungsgewinne der Zentralbanken verwendet.
News-Commentary v14

Whereas, kilometers would be used in Europe.
Deren Beherrschung soll in einem Lernprozess erreicht werden.
Wikipedia v1.0

But more likely it would be used by smokers to quit.
Wahrscheinlicher aber ist, dass Raucher ihn einsetzen würden, um aufzuhören.
WMT-News v2019

Following this, the recommendations produced would then be used in the tendering and contracting phase.
Danach würden die ausgesprochenen Empfehlungen in der Phase der Ausschreibung und Auftragsvergabe genutzt.
TildeMODEL v2018

The funds would be used, inter alia, to help rebuild the school's IT laboratories.
Die Spenden werden insbesondere für die Neueinrichtung der Informatiklabore der Schule verwendet werden.
TildeMODEL v2018

The data generated by the entry/exit system would be used by the competent immigration authorities.
Die mit dem Einreise-/Ausreisesystem gewonnenen Daten würden von den zuständigen Einwanderungsbehörden genutzt.
TildeMODEL v2018

Such a ready-made tool would be used by all Commission departments for their internet consultations.
Ein solcher Fragebogen könnte von allen Kommissionsdienststellen standardmäßig bei Internet-Konsultationen eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

At the same time, human resources would be used more efficiently in the different strands of these programmes.
Gleichzeitig solle das Personal in den verschiedenen Bereichen dieser Programme effektiver genutzt werden.
TildeMODEL v2018