Translation of "Would have needed" in German

If you had come clean about it, we would not have needed a committee of inquiry.
Hätten Sie es offengelegt, dann bräuchten wir keinen Untersuchungsausschuß!
Europarl v8

With such a solution, we would not have needed to involve the IMF.
Wir hätten bei dieser Lösung den IWF nicht an Bord gebraucht.
Europarl v8

The rapporteurs, however, would have needed... a Constitution.
Die Berichterstatter hätten jedoch etwas benötigt... eine Verfassung.
Europarl v8

Besides many of the old greenhouses would have needed a reconstruction.
Zudem hätten ohnehin an mehreren alten Gewächshäusern umfangreiche Sanierungsarbeiten angestanden.
Wikipedia v1.0

However, the requirement in respect of access for peripheral regions would have needed further consideration.
Lediglich der geforderte Zugang in Randgebieten hätte stärker berücksichtigt werden müssen.
TildeMODEL v2018

They would have needed to eat, hydrate and, of course, expel waste.
Sie hatten essen müssen, trinken und natürlich Abfälle produzieren.
OpenSubtitles v2018

Our problem is that in order to appeal the judgment of conviction, we would have needed to do so within 60 days.
Allerdings hätten wir früher Einspruch einlegen müssen, innerhalb von 60 Tagen.
OpenSubtitles v2018

A simple warning is all I would have needed.
Eine kleine Warnung, wäre alles was ich gebraucht hätte.
OpenSubtitles v2018

One word, Sherlock, that is all I would have needed!
Ein Wort, Sherlock, mehr hätte ich nicht gebraucht.
OpenSubtitles v2018

You would have needed a directed donor for blood transfusions.
Sie würden einen direkten Spender für eine Bluttransfusion benötigen.
OpenSubtitles v2018

Actually, they would have no name needed.
Eigentlich hätte sie gar keinen Namen gebraucht.
OpenSubtitles v2018

A couple of hyposprays a day, that's all he would have needed.
Er brauchte nur ein paar Hyposprays am Tag.
OpenSubtitles v2018

Darn, I would have needed it yesterday.
So ein Mist, gestern hätte ich es gebraucht.
OpenSubtitles v2018

All amendments would have needed the approval of three-fourths approval of Congress.
Eine Abänderung des Amendments würde eine Zustimmung von drei Vierteln der Bundesstaaten benötigen.
WikiMatrix v1

For this purpose it would have needed to be much more specific in certain areas.
Hierzu hätte der Thesaurus in einigen Bereichen noch ausführlicher sein müssen.
EUbookshop v2

With that kind of anemia, he would have needed constant...
Bei dieser Anämie bräuchte er ständige...
OpenSubtitles v2018