Translation of "Überprüft" in English
																						Bürger
																											von
																											Drittstaaten
																											werden
																											nach
																											wie
																											vor
																											nur
																											einmal
																											bei
																											der
																											Einreise
																											überprüft.
																		
			
				
																						Third
																											country
																											citizens
																											are
																											still
																											checked
																											only
																											once
																											at
																											the
																											entry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											überprüft
																											momentan
																											die
																											derzeit
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											gültigen
																											Steuergesetze.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											currently
																											carrying
																											out
																											a
																											review
																											of
																											the
																											existing
																											Community
																											tax
																											legislation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											aber
																											auch
																											die
																											Förderung
																											von
																											Dell
																											in
																											Polen
																											beihilferechtlich
																											überprüft.
																		
			
				
																						The
																											Commission,
																											however,
																											has
																											also
																											examined
																											the
																											subsidies
																											given
																											to
																											Dell
																											in
																											Poland
																											in
																											terms
																											of
																											their
																											compliance
																											with
																											State
																											aid
																											rules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alle
																											Sanktionen
																											werden
																											regelmäßig
																											überprüft
																											und
																											ihre
																											Wirksamkeit
																											bewertet.
																		
			
				
																						All
																											sanctions
																											are
																											reviewed
																											regularly
																											to
																											assess
																											their
																											effectiveness.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Stimmen
																											Sie
																											zu,
																											dass
																											die
																											liberalen
																											Dogmen
																											überprüft
																											werden
																											sollten?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											agree
																											that
																											the
																											liberal
																											dogmas
																											should
																											be
																											reviewed?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Frage
																											der
																											Daten
																											muss
																											noch
																											einmal
																											überprüft
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											issue
																											of
																											data
																											must
																											be
																											reviewed
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Richtlinie
																											wird
																											zum
																											1.
																											Januar
																											2017
																											überprüft.
																		
			
				
																						The
																											directive
																											will
																											be
																											reviewed
																											by
																											1
																											January
																											2017.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											muß
																											überprüft
																											werden,
																											ob
																											das
																											richtig
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											have
																											to
																											consider
																											whether
																											that
																											view
																											is
																											correct.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											die
																											Sache
																											überprüft,
																											und
																											so
																											ist
																											es.
																		
			
				
																						I
																											have
																											checked
																											the
																											matter
																											and
																											it
																											is.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Moment
																											überprüft
																											die
																											Kommission
																											die
																											Leistung
																											der
																											Agentur.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											reviews
																											the
																											Agency
																											performance
																											to
																											date.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Offensichtlich
																											müssen
																											also
																											die
																											konkreten
																											Maßnahmen,
																											die
																											beschlossen
																											wurden,
																											überprüft
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											obvious
																											that
																											the
																											concrete
																											measures
																											which
																											were
																											decided
																											must
																											be
																											reviewed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											die
																											Regelung
																											muß
																											im
																											Detail
																											überprüft
																											werden.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											the
																											details
																											of
																											the
																											regulation
																											should
																											be
																											reviewed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											nationalen
																											Beschäftigungspläne
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											sind
																											durch
																											die
																											Kommission
																											überprüft
																											worden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											examined
																											the
																											individual
																											Member
																											States'
																											national
																											employment
																											plans.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Gemischte
																											Veterinärausschuss
																											überprüft
																											alsdann
																											die
																											Bestimmungen
																											des
																											vorliegenden
																											Absatzes.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											shall
																											be
																											considered
																											within
																											the
																											Joint
																											Veterinary
																											Committee
																											with
																											a
																											view
																											to
																											reviewing
																											this
																											paragraph.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Arbeitsgruppe
																											überprüft
																											auch
																											die
																											Verwaltungsverfahren
																											der
																											Vertragsparteien.
																		
			
				
																						The
																											Working
																											Group
																											shall
																											also
																											review
																											administrative
																											procedures
																											of
																											the
																											Contracting
																											Parties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Modalitäten
																											werden
																											laufend
																											überprüft
																											und
																											falls
																											erforderlich
																											nach
																											Artikel 116
																											angepasst.
																		
			
				
																						Such
																											modalities
																											shall
																											be
																											kept
																											under
																											ongoing
																											review
																											and
																											shall
																											be
																											revised
																											as
																											necessary
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Article 116.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											diese
																											Angaben
																											und
																											Berechnungen
																											überprüft
																											und
																											weitere
																											Erklärungen
																											verlangt.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											checked
																											these
																											figures
																											and
																											calculations
																											and
																											asked
																											for
																											further
																											explanations.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Gemeinsame
																											Aktion
																											wird
																											spätestens
																											zum
																											30.
																											September
																											2006
																											überprüft.
																		
			
				
																						This
																											Joint
																											Action
																											shall
																											be
																											reviewed
																											by
																											30
																											September
																											2006
																											at
																											the
																											latest.
															 
				
		 DGT v2019