Translation of "12.00 am" in English
Bitte
buchen
Sie
Ihre
Massage
bis
12.00
Uhr
am
Vortag
am
Empfang.
Please
book
your
massage
at
reception
by
midday
the
day
before.
CCAligned v1
Bis
12.00
Uhr
am
Samstag,
6.
März
müssen
alle
Poster
abgenommen
sein.
All
posters
must
be
removed
before
12.00
Saturday,
6
March.
ParaCrawl v7.1
Um
12.00
wurde
am
holländischen
Schiff
Albatros
festgemacht.
At
12.00
the
Dutch
ship
Albatros
was
boarded.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettbewerb
endet
am
12.00
EST
am
Dienstag,
7.
August.
The
contest
closes
at
12pm
EST
on
Tuesday,
August
7th.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsendeschluss
für
Bewerbungen
ist
der
12.00
Uhr
am
3.
Januar
2013
beginnen.
The
closing
date
for
applications
is
12.00
noon
on
3
January
2013.
CCAligned v1
Der
Hoteltag
dauert
von
14.00
bis
12.00
Uhr
am
nächsten
Tag.
The
hotel
day
lasts
from
14.00
to
12.00
the
next
day.
CCAligned v1
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
12.00
Uhr
und
am
Donnerstag
um
12.00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
12.00
p.m.
and
on
Thursday
at
12.00
p.m.
Europarl v8
Kinder
die
den
Halbtageskurs
besuchen,
müssen
um
12.00
Uhr
am
Treffpunkt
im
Skigebiet
abgeholt
werden.
For
half-day
lessons
the
children
have
to
be
picked
up
at
12:00
in
the
ski
area.
CCAligned v1
Das
Zimmer
ist
frei
ab
12.00
Uhr
am
Tag
der
Anreise
bis
10
des
Abreisetages.
The
room
is
available
from
12.00
hours
on
the
day
of
arrival
until
10.00
a.m.
of
the
departure
day.
CCAligned v1
Die
Zimmer
stehen
ab
12.00
Uhr
am
Anreisetag
bis
10.00
Uhr
am
Abreisetag
zur
Verfügung.
The
rooms
are
available
from
12.00
on
the
day
of
arrival
until
10.00
on
the
day
of
departure.
CCAligned v1
Die
Zimmer
stehen
ab
12.00
Uhr
am
Anreisetag
bis
10.00
am
Abreisetag
zur
Verf?gung.
The
rooms
are
available
from
12.00
pm
on
day
of
arrival
until
10.00
am
of
the
departure
day.
CCAligned v1
Die
Zimmer
stehen
ab
12.00
Uhr
am
Anreisetag
bis
9.30
am
Abreisetag
zur
Verf?gung.
The
rooms
are
available
from
12.00
pm
on
day
of
arrival
until
9.30
am
of
the
departure
day.
CCAligned v1
Der
Hoteltag
beginnt
um
14.00
Uhr
am
Ankunftstag
und
dauert
bis
12.00
Uhr
am
letzten
Aufenthaltstag.
We
kindly
inform
you
that
the
stay
begins
at
2.00
p.m.
with
the
check-out
at
12.00
on
the
last
day
of
your
stay.
CCAligned v1
Check
in
ist
ab
14.00
Uhr
möglich,
Check
out
-
bis
12.00
Uhr
am
Abreisetag.
Check
in
time
starts
at
14.00,
check
out
at
12.00
pm
the
following
day.
CCAligned v1
Die
Zimmer
stehen
am
Anreisetag
ab
12.00
Uhr
und
am
Abreisetag
bis
10.00
Uhr
zur
Verfügung.
The
rooms
are
available
from
12.00
on
the
day
of
arrival
until
10.00
on
the
day
of
departure.
CCAligned v1
Stornierungen
können
gebührenfrei
bis
spätestens
12.00
Uhr
(Ortszeit)
am
Tag
der
Anreise
vorgenommen
werden.
You
may
cancel
without
penalty
up
until
12.00
noon
(hotel
local
time)
on
the
date
of
arrival.
ParaCrawl v7.1
Die
Frist
für
den
Eingang
der
Angebote
ist
bis
12.00
Uhr
am
nächsten
10.
Oktober
festgelegt.
The
deadline
for
receipt
of
tenders
is
fixed
by
12.00
the
next
October
10.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
daher
anregen,
Herr
Präsident,
wenn
Sie
damit
einverstanden
sind,
daß
mein
Bericht
als
er
ster
Punkt
auf
die
Tagesordnung
von
Mittwoch
gesetzt
und
dadurch
ermöglicht
wird,
daß
darüber
um
12.00
Uhr
am
gleichen
Tage
noch
abgestimmt
wird.
I
there
fore
suggest,
Mr
President,
with
your
permission,
that
my
report
be
put
as
the
first
item
on
Wednesday's
agenda,
thereby
permitting
it
to
be
voted
upon
at
12
noon
the
same
day.
Although
it
is
an
important
report,
the
debate
could
be
relatively
short
as
there
were
no
votes
against
it
in
committee.
EUbookshop v2
Die
Pressemitteilungen
sind
auf
Französisch,
Englisch
und
Deutsch
in
journalistischem
Stil
abgefaßt
und
kostenlos
auf
dem
InternetServer
von
Eurostat
abrufbar
(in
den
Formaten
HTML,
DOC,
PDF)
—
und
zwar
sofort
nach
ihrer
Freigabe
um
12.00
Uhr
am
Tag
ihres
Erscheinens
—
unter
der
Adresse:
They
are
written
in
a
journalistic
style
in
French,
English
and
German
and
are
available
free
of
charge
on
Eurostat's
Internet
server
(HTML,
DOC,
PDF
formats),
once
the
embargo
has
been
lifted
at
12.00
on
the
day
of
publication,
at
the
following
address:
li
EUbookshop v2
Die
nächste
World
Naked
Bike
Ride
(WNBR)
in
Sydney
beginnt
am
Samstag,
dem
13.
März
2010,
um
12.00
Uhr
am
Archibald
Memorial-Brunnen
im
Hyde
Park
in
Sydney.
The
next
World
Naked
Bike
Ride
(WNBR)
in
Sydney
will
begin
at
the
high
noon
at
the
Archibald
Memorial
Fountain
in
Sydney's
Hyde
Park
on
Saturday
13th
of
March
2010.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
steht
dem
Kunden
ab
12.00
Uhr
am
Anreisetag
bis
10.00
Uhr
am
Abreisetag
zur
Verfügung.
The
room
is
available
to
the
customer
from
12.00
on
the
day
of
arrival
to
10.00
on
the
day
of
departure.
CCAligned v1
Die
Zimmer
und
der
Parkplatz
werden
ab
12.00
Uhr
am
Tag
der
Ankunft
gegeben
und
müssen
bis
09.30
Uhr
am
Tag
der
Abreise
geräumt
werden.
The
rooms
and
the
car
park
are
given
from
12.00
am
on
the
day
of
arrival
and
must
be
vacated
by
9.30
am
on
the
day
of
departure.
CCAligned v1
Die
Zimmer
stehen
unseren
lieben
Gästen
ab
12.00
Uhr
am
Anreisetag
bis
10.00
Uhr
am
Abreisetag
zur
Verfügung.
The
rooms
are
available
to
our
kind
guests
from
12.00
on
the
day
of
arrival
until
10.00
on
the
day
of
departure.
CCAligned v1
Das
Zimmer
steht
dem
Kunden
von
12.00
Uhr
am
Anreisetag
bis
10.00
Uhr
am
Abreisetag
zur
Verfügung.
The
room
is
available
to
the
customer
from
12.00
on
the
day
of
arrival
to
10.00
on
the
day
of
departure.
CCAligned v1
Bitte
alle
Kunden
das
Datum
der
An-
und
Abreise
der
Reservierung
respektieren
und
es
beachten,
dass
die
Zimmer
ab
12.00
Uhr
am
Tag
der
Ankunft
bis
10.00
Uhr
am
Abreisetag
zur
Verfügung
stehen
werden
in
Betracht
gezogen
wird
gebucht
den
letzten
Tag.
Please
all
clients
to
respect
the
date
of
arrival
and
departure
of
the
reservation
and
please
note
that
rooms
will
be
available
from
12.00
on
day
of
arrival
until
10.00
am
on
departure
day
is
considered
the
last
day
booked.
CCAligned v1
Das
Zimmer
steht
dem
Kunden
am
Anreisetag
ab
12.00
Uhr
und
am
Abreisetag
bis
9.50
Uhr
zur
Verfügung.
The
room
is
available
to
the
client
from
12
noon
on
the
day
of
arrival
until
9:50
am
on
the
day
of
departure.
CCAligned v1
Die
Unterkunft
steht
ab
12:00
Uhr
am
Sonntag
vor
dem
ersten
Kurstag
(Montag)
und
bis
12.00
Uhr
mittags
am
Samstag
nach
dem
letzten
Kurstag
zur
Verfügung
(Freitag).
The
accommodation
is
available
from
12:00
noon
on
the
Sunday
prior
to
the
first
day
of
the
course
(Monday)
until
11:00
noon
on
the
Saturday
following
the
last
day
of
class
(Friday)
or
accommodation
booking.
Hotels
and
Hostals
ParaCrawl v7.1