Translation of "12.00 am" in English

Bitte buchen Sie Ihre Massage bis 12.00 Uhr am Vortag am Empfang.
Please book your massage at reception by midday the day before.
CCAligned v1

Bis 12.00 Uhr am Samstag, 6. März müssen alle Poster abgenommen sein.
All posters must be removed before 12.00 Saturday, 6 March.
ParaCrawl v7.1

Um 12.00 wurde am holländischen Schiff Albatros festgemacht.
At 12.00 the Dutch ship Albatros was boarded.
ParaCrawl v7.1

Der Wettbewerb endet am 12.00 EST am Dienstag, 7. August.
The contest closes at 12pm EST on Tuesday, August 7th.
ParaCrawl v7.1

Der Einsendeschluss für Bewerbungen ist der 12.00 Uhr am 3. Januar 2013 beginnen.
The closing date for applications is 12.00 noon on 3 January 2013.
CCAligned v1

Der Hoteltag dauert von 14.00 bis 12.00 Uhr am nächsten Tag.
The hotel day lasts from 14.00 to 12.00 the next day.
CCAligned v1

Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr und am Donnerstag um 12.00 Uhr statt.
The vote will take place tomorrow at 12.00 p.m. and on Thursday at 12.00 p.m.
Europarl v8

Kinder die den Halbtageskurs besuchen, müssen um 12.00 Uhr am Treffpunkt im Skigebiet abgeholt werden.
For half-day lessons the children have to be picked up at 12:00 in the ski area.
CCAligned v1

Das Zimmer ist frei ab 12.00 Uhr am Tag der Anreise bis 10 des Abreisetages.
The room is available from 12.00 hours on the day of arrival until 10.00 a.m. of the departure day.
CCAligned v1

Die Zimmer stehen ab 12.00 Uhr am Anreisetag bis 10.00 Uhr am Abreisetag zur Verfügung.
The rooms are available from 12.00 on the day of arrival until 10.00 on the day of departure.
CCAligned v1

Die Zimmer stehen ab 12.00 Uhr am Anreisetag bis 10.00 am Abreisetag zur Verf?gung.
The rooms are available from 12.00 pm on day of arrival until 10.00 am of the departure day.
CCAligned v1

Die Zimmer stehen ab 12.00 Uhr am Anreisetag bis 9.30 am Abreisetag zur Verf?gung.
The rooms are available from 12.00 pm on day of arrival until 9.30 am of the departure day.
CCAligned v1

Der Hoteltag beginnt um 14.00 Uhr am Ankunftstag und dauert bis 12.00 Uhr am letzten Aufenthaltstag.
We kindly inform you that the stay begins at 2.00 p.m. with the check-out at 12.00 on the last day of your stay.
CCAligned v1

Check in ist ab 14.00 Uhr möglich, Check out - bis 12.00 Uhr am Abreisetag.
Check in time starts at 14.00, check out at 12.00 pm the following day.
CCAligned v1

Die Zimmer stehen am Anreisetag ab 12.00 Uhr und am Abreisetag bis 10.00 Uhr zur Verfügung.
The rooms are available from 12.00 on the day of arrival until 10.00 on the day of departure.
CCAligned v1

Stornierungen können gebührenfrei bis spätestens 12.00 Uhr (Ortszeit) am Tag der Anreise vorgenommen werden.
You may cancel without penalty up until 12.00 noon (hotel local time) on the date of arrival.
ParaCrawl v7.1

Die Frist für den Eingang der Angebote ist bis 12.00 Uhr am nächsten 10. Oktober festgelegt.
The deadline for receipt of tenders is fixed by 12.00 the next October 10.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte daher anregen, Herr Präsident, wenn Sie damit einverstanden sind, daß mein Bericht als er ster Punkt auf die Tagesordnung von Mittwoch gesetzt und dadurch ermöglicht wird, daß darüber um 12.00 Uhr am gleichen Tage noch abgestimmt wird.
I there fore suggest, Mr President, with your permission, that my report be put as the first item on Wednesday's agenda, thereby permitting it to be voted upon at 12 noon the same day. Although it is an important report, the debate could be relatively short as there were no votes against it in committee.
EUbookshop v2

Die Pressemitteilungen sind auf Französisch, Englisch und Deutsch in jour­nalistischem Stil abgefaßt und kostenlos auf dem Internet­Server von Eurostat abrufbar (in den Formaten HTML, DOC, PDF) — und zwar sofort nach ihrer Freigabe um 12.00 Uhr am Tag ihres Erscheinens — unter der Adresse:
They are written in a journalistic style in French, English and German and are avail­able free of charge on Eurostat's Internet server (HTML, DOC, PDF formats), once the embargo has been lifted at 12.00 on the day of publication, at the following address: li
EUbookshop v2

Die nächste World Naked Bike Ride (WNBR) in Sydney beginnt am Samstag, dem 13. März 2010, um 12.00 Uhr am Archibald Memorial-Brunnen im Hyde Park in Sydney.
The next World Naked Bike Ride (WNBR) in Sydney will begin at the high noon at the Archibald Memorial Fountain in Sydney's Hyde Park on Saturday 13th of March 2010.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer steht dem Kunden ab 12.00 Uhr am Anreisetag bis 10.00 Uhr am Abreisetag zur Verfügung.
The room is available to the customer from 12.00 on the day of arrival to 10.00 on the day of departure.
CCAligned v1

Die Zimmer und der Parkplatz werden ab 12.00 Uhr am Tag der Ankunft gegeben und müssen bis 09.30 Uhr am Tag der Abreise geräumt werden.
The rooms and the car park are given from 12.00 am on the day of arrival and must be vacated by 9.30 am on the day of departure.
CCAligned v1

Die Zimmer stehen unseren lieben Gästen ab 12.00 Uhr am Anreisetag bis 10.00 Uhr am Abreisetag zur Verfügung.
The rooms are available to our kind guests from 12.00 on the day of arrival until 10.00 on the day of departure.
CCAligned v1

Das Zimmer steht dem Kunden von 12.00 Uhr am Anreisetag bis 10.00 Uhr am Abreisetag zur Verfügung.
The room is available to the customer from 12.00 on the day of arrival to 10.00 on the day of departure.
CCAligned v1

Bitte alle Kunden das Datum der An- und Abreise der Reservierung respektieren und es beachten, dass die Zimmer ab 12.00 Uhr am Tag der Ankunft bis 10.00 Uhr am Abreisetag zur Verfügung stehen werden in Betracht gezogen wird gebucht den letzten Tag.
Please all clients to respect the date of arrival and departure of the reservation and please note that rooms will be available from 12.00 on day of arrival until 10.00 am on departure day is considered the last day booked.
CCAligned v1

Das Zimmer steht dem Kunden am Anreisetag ab 12.00 Uhr und am Abreisetag bis 9.50 Uhr zur Verfügung.
The room is available to the client from 12 noon on the day of arrival until 9:50 am on the day of departure.
CCAligned v1

Die Unterkunft steht ab 12:00 Uhr am Sonntag vor dem ersten Kurstag (Montag) und bis 12.00 Uhr mittags am Samstag nach dem letzten Kurstag zur Verfügung (Freitag).
The accommodation is available from 12:00 noon on the Sunday prior to the first day of the course (Monday) until 11:00 noon on the Saturday following the last day of class (Friday) or accommodation booking. Hotels and Hostals
ParaCrawl v7.1