Translation of "13.30 uhr" in English
Ich
glaube,
wir
haben
Zeit
bis
13.30
Uhr.
I
think
we
shall
have
time
for
that
before
1.30
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
13.30
Uhr
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
was
suspended
at
1.30
p.m.
and
resumed
at
3
p.m.
Europarl v8
Am
Donnerstag
verlassen
fast
alle
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
Straßburg
um
13.30
Uhr.
On
Thursday,
almost
all
Members
of
the
European
Parliament
leave
Strasbourg
at
13.30.
Europarl v8
Über
13.30
Uhr
hinaus
zu
tagen
halte
ich
für
keine
Reform.
I
do
not
think
going
on
beyond
1.30
p.m.
is
a
reform.
Europarl v8
Am
Samstag,
7.
September,
starten
um
13.30
Uhr
die
Highlander-Games.
On
Saturday
7
September,
the
Highland
Games
will
start
at
1:30
p.m.
WMT-News v2019
Die
Fachgruppensitzung
begann
um
10.00
Uhr
und
wurde
um
13.30
Uhr
geschlossen.
The
meeting
began
at
10
a.m.
and
ended
at
1.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
wird
um
13.30
Uhr
geschlossen.
The
meeting
closed
at
1.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
wurde
um
10.00
Uhr
eröffnet
und
um
13.30
Uhr
geschlossen.
The
meeting
began
at
10
a.m.
and
ended
at
1.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
wurde
um
13.30
Uhr
geschlossen.
The
meeting
closed
at
1.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
wurde
um
9.00
Uhr
eröffnet
und
um
13.30
Uhr
geschlossen.
The
meeting
began
at
9
a.m.
and
ended
at
1.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
begann
um
10.00
Uhr
und
endete
um
13.30
Uhr.
The
meeting
began
at
10
a.m.
and
ended
at
1.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
VORSITZENDE
schließt
die
Sitzung
um
13.30
Uhr.
The
president
closed
the
meeting
at
1.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Journalisten
werden
gebeten,
die
für
13.30
Uhr
angesetzte
Veranstaltung
zu
besuchen.
Journalists
are
invited
to
attend
the
conference,
which
begins
at
13.30
hrs.
TildeMODEL v2018
Die
beratende
Konferenz
findet
am
selben
Ort
von
13.30
-
17.00
Uhr
statt.
The
"Consultation
Conference"
will
take
place
in
the
same
location
from
1.30-5
p.m.
TildeMODEL v2018
Eine
Pressekonferenz
ist
in
Moskau
für
13.30
Uhr
(Ortszeit)
geplant.
A
press
conference
is
scheduled
for
13.30
hours
(local
time)
in
Moscow.
TildeMODEL v2018
Um
13.30
Uhr
findet
eine
Pressekonferenz
statt.
Press
conference
organised
for
1.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Sie
begann
um
10.00
Uhr
und
endete
um
13.30
Uhr.
It
opened
at
10
a.m.
and
closed
at
1.15
p.m.
TildeMODEL v2018
Ich
wurde
gestern
Nachmittag
gegen
13.30
Uhr
hier
angerufen.
It
came
to
this
office
yesterday
about
1:30
in
the
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
um
13.30
Uhr
im
Gericht
sein!
I
have
to
be
in
court
at
1:30!
OpenSubtitles v2018
Setzen
wir
die
Beerdigung
auf
13.30
Uhr.
Let's
perform
the
funeral
at
1:30.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
den
Käufern,
dass
die
Demonstration
gegen
13.30
Uhr
stattfindet.
I
contacted
the
buyers
and
told
'em
they'd
be
hearing
about
the
demonstration
around
1:30
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
für
13.30
Uhr
einen
Tisch
bestellt.
I
made
a
1:30
reservation
For
lunch.
Is
that
all
right?
OpenSubtitles v2018
Diese
Werte
werden
um
13.30
Uhr
aufgerufen.
These
securities
are
called
at
1.30
p.m.
EUbookshop v2