Translation of "26. juni" in English
Diese
Verordnung
tritt
am
26.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
26
June
2004.
DGT v2019
Der
Vertrag
wurde
ursprünglich
am
26.
Juni
1991
unterzeichnet.
The
contract
was
originally
signed
on
26
June
1991.
DGT v2019
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
26.
Juni
1997
wurde
verteilt.
The
Minutes
of
the
sitting
of
26
June
1997
have
been
distributed.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Ausführliche
Sitzungsbericht
vom
26.
Juni
enthält
einen
Fehler.
Mr
President,
there
is
a
mistake
in
the
verbatim
report
of
the
sitting
of
25
June.
Europarl v8
Am
26.
Juni
2002
beschloss
die
Kommission
die
Einstellung
des
Verfahrens.
The
Commission
decided
to
drop
the
proceedings
on
26
June
2002.
DGT v2019
Das
Vertragsverletzungsverfahren
wurde
von
der
Kommission
am
26.
Juni
2002
eingestellt.
The
Commission
closed
the
infringement
procedure
on
26
June
2002.
DGT v2019
Am
26.
Juni
1996
wurde
die
vorliegende
legislative
Entschließung
angenommen.
The
legislative
proposal
before
you
was
adopted
on
26
June
1996.
Europarl v8
Auf
dem
für
den
26.
Juni
einberufenen
Assoziationsrat
werden
diese
Fragen
ebenfalls
behandelt.
An
Association
Council
is
planned
for
26
June
2001,
when
the
issue
of
implementation
will
be
addressed.
Europarl v8
Am
26.
Juni
2001
nahm
die
Kommission
eine
Gemeinschaftsstrategie
gegen
antimikrobielle
Resistenz
an.
On
26
June
2001,
the
Commission
adopted
a
Community
strategy
against
anti-microbial
resistance.
Europarl v8
Die
Ausstellung
wird
bis
zum
26.
Juni
2016
gezeigt.
The
exhibition
will
last
until
26
June
2016.
ELRA-W0201 v1
Diese
Verordnung
tritt
am
26.
Juni
1995
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
26
June
1995.
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
nahm
seinen
gemeinsamen
Standpunkt
über
das
Paket
am
26.
Juni
an.
The
Council
adopted
its
common
position
on
the
package
on
26
June.
TildeMODEL v2018
Der
Fachgruppenvorstand
tritt
am
26.
Juni
um
9.00
Uhr
zusammen.
The
section
bureau
will
meet
on
26
June
at
9
a.m.
TildeMODEL v2018
Am
26.
Juni
2001
fand
im
Rat
„Forschung“
eine
Orientierungsdebatte
statt.
The
Research
Ministers
held
a
preliminary
exchange
of
views
on
the
proposal
at
their
informal
meeting
in
Uppsala
on
3
March,
followed
by
a
policy
debate
at
the
Council
meeting
on
research
on
26
June
2001.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
26.
Juni
2001
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
26
June
2001.
TildeMODEL v2018
Mit
Schreiben
vom
26.
Juni
2008
verlangte
die
Kommission
von
Spanien
weitere
Auskünfte.
By
letter
of
26
June
2008,
the
Commission
has
requested
further
information
from
Spain.
DGT v2019
Die
geforderten
Informationen
sollten
bis
zum
26.
Juni
2008
übermittelt
werden.
The
deadline
for
submitting
the
information
requested
was
26
June
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
26.
Juni
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
26
June
2010.
DGT v2019
Am
26.
Juni
2013
wurde
die
LYCAA
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
On
26
June
2013
the
Air
Safety
Committee
heard
presentations
from
the
LYCAA.
DGT v2019
Am
26.
Juni
2013
wurden
die
CAAP
und
PAL
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
On
26
June
2013
the
Air
Safety
Committee
heard
presentations
from
the
CAAP
and
PAL.
DGT v2019
Die
INAC
wurde
am
26.
Juni
2013
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
INAC
made
a
presentation
to
the
Air
Safety
Committee
on
26
June
2013.
DGT v2019
Conviasa
wurde
am
26.
Juni
2013
vom
Flugsicherheitsausschuss
gehört.
Conviasa
also
made
a
presentation
to
the
Air
Safety
Committee
on
26
June
2013.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
26.
Juni
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
26
June
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
26.
Juni
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
26
June
2008.
DGT v2019