Translation of "8. mai" in English

Die Entschließung wurde vom Plenum am 8. Mai 2008 verabschiedet.
The resolution was adopted in plenary on 8 May 2008.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 8. Mai 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 May 2004.
DGT v2019

Am 8. Mai feiert Europa den Sieg über die Naziherrschaft.
On 8 May, Europe celebrates victory over Nazism.
Europarl v8

Der 8. Mai 1945 war auch ein Tag der Niederlage.
8 May 1945 was also a day of defeat.
Europarl v8

La Courneuve – 8 Mai 1945 ist eine unterirdische Station der Pariser Métro.
La Courneuve – 8 mai 1945 is a station of the Paris Métro, inaugurated on 6 May 1987 and renovated in 2005.
Wikipedia v1.0

Am 8. Mai 2002 führte sie eine letzte Konsultation durch.
The Internal Market Directorate launched a final consultation on 8 May 2002.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Datenschutzbeauftragte gab seine Stellungnahme am 8. Mai 20083 ab.
The European Data Protection Supervisor (EDPS) issued its opinion on 8 May 20083.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand tritt am 8. Mai 2001 um 9.30 Uhr zusammen.
The section bureau will meet at 9.30 a.m. on 8 May 2001.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde von der Fachgruppe am 8. Mai 2008 angenommen.
The section had adopted its opinion on 8 May 2008.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung findet am 8. Mai 2007 statt.
The next meeting will take place on 8 May 2007.
TildeMODEL v2018

Die PRÄSIDENTIN berichtet über ihre Zusammenkunft mit Kommissionsmitglied LAMY am 8. Mai.
The president reported on the meeting she had held on 8 May with Commissioner Lamy.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 8. Mai 2006 um14.30 Uhr erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 8 May 2006 beginning at 2.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 8. Mai 2008 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 8 May 2008.
TildeMODEL v2018

Bekanntlich wurde diese Untersuchung am 8. Mai 2008 eingeleitet.
It is recalled that the present investigation was initiated on 8 May 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Mai 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 May 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Mai 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 May 2010.
DGT v2019

Stellungnahme vom 8. Mai 2008 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 8 May 2008 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Mai 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 May 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 8. Mai 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 8 May 2008.
DGT v2019

Diese Leitlinie tritt am 8. Mai 2009 in Kraft.
This Guideline shall enter into force on 8 May 2009.
DGT v2019

Am 8. Mai 2945 kapituliert Deutschland.
ON MAY 8, 1945, GERMANY CAPITULATED.
OpenSubtitles v2018

Abdelkader Souni wurde am 8. Mai 1945 in Sétif gefasst.
Abdelkader Souni, arrested May 8th, 1945, in Setif.
OpenSubtitles v2018

Die Revolution von 1789 war am 8. Mai 1945?
The revolution of 1789 was on 8 May 1945?
OpenSubtitles v2018