Translation of "8.00 uhr" in English
Dies
ist
heute
Morgen
um
8.00
Uhr
durch
Eurocontrol
erfolgt.
This
started
this
morning
at
08.00,
through
Eurocontrol.
Europarl v8
Die
Vorlesung
fängt
um
8.00
Uhr
an.
The
lecture
starts
at
8
o'
clock.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
soll
morgen
um
8.00
Uhr
kommen.
Tell
her
to
come
at
8:00
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Wir
drei
sind
um
8.00
Uhr
wieder
zurück.
The
three
of
us
will
be
back
here
at
8
a.m.
OpenSubtitles v2018
Oh
je,
und
er
hat
um
8.00
Uhr
morgens
Unterricht.
Oh,
dear,
and
he
has
a
8:00
class
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
um
8.00
Uhr
zur
Highschool.
We
leave
for
the
high
school
at
0800.
OpenSubtitles v2018
Frühstück
gibt
es
von
7.00
Uhr
bis
8.00
Uhr
morgens,
keine
Ausnahme.
Breakfast
is
served
from
7:00
a.m.
to
8:00
a.m.,
no
exceptions.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
8.00
Uhr
Abends.
And
it
says
it's
8
pm.
OpenSubtitles v2018
Die
El
Spirito
de
Graciela
legt
Freitagmorgen
um
8.00
Uhr
ab.
The
El
Spirito
de
Graciela...
sails
Friday,
8:00
a.m.
Sharp.
OpenSubtitles v2018
Die
Pariser
Bürozeiten
sind
von
8.00
bis
17.00
Uhr.
Paris
office
hours
are
from
8.:00
a.m.
to
5.:00
p.m.
OpenSubtitles v2018
Also,
als
wir
vom
Restaurant
zurückkamen,
war
es
8.00
Uhr.
So
when
we
got
back
from
the
lHOP
it
was
8:00.
Oh,
swoon.
OpenSubtitles v2018
Um
8.00
Uhr
brechen
wir
ins
hübsche
Oregon
auf.
We
leave
for
the
very
plausible
state
of
Oregon
at
8am.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
Punkt
8.00
Uhr
hier
sein.
You
were
supposed
to
report
at
0800
hours.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Proben
jeweils
8.00
Uhr
morgens
und
22.00
Uhr
abends
machen.
We're
going
to
do
the
tests
at
8:00
a.
m.
and
again
at
10:00
p.
m.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
nicht
ganz
8.00
Uhr.
It's
not
quite
8:00
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
den
Alarm
auf
8.00
Uhr.
I'm
setting
the
alarm
to
8:00.
OpenSubtitles v2018
Schon
nach
8.00
Uhr,
und
ich
wollte
mit
Elizabeth
nach
Newbury
fahren.
It's
gone
8:00,
and
I
told
Elizabeth
we'd
go
into
Newbury
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
8.00
Uhr
und
ich
rufe
dich
raus.
It's
8:00
and
I'm
calling
you
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
nicht
8.00
Uhr!
It's
not
8:00
yet!
OpenSubtitles v2018
Die
Oberstufe
hatte
Unterricht
von
8.00
bis
12.00
Uhr.
Academic
education
was
provided
from
08:00
to
12:00.
WikiMatrix v1
In
diesem
Fall
muss
er
den
ersten
Zug
ab
8.00
Uhr
nehmen.
In
that
case,
you
must
take
a
train
at
8.00
or
as
soon
as
possible
after
8.00.
EUbookshop v2
Um
8.00
Uhr
wurde
die
vor
dem
Stepversuch
laufende
Sintermischung
wieder
eingestellt.
At
08.00
h,
the
sinter
mix
was
restored
to
the
composition
in
use
before
the
trial.
EUbookshop v2
Um
8.00
Uhr
bringt
sie
den
Jungen
in
die
Schule.
At
8:00
a.m.
she
takes
the
kid
to
school.
OpenSubtitles v2018
Die
folgenden
Ereignisse
finden
zwischen
8.00
-
und
9.00
Uhr
statt.
The
following
takes
place
between
8:00
a.m.
and
9:00
a.m.(del
vo)
OpenSubtitles v2018