Translation of "Benachteiligen" in English
																						Zweitens
																											können
																											wir
																											nicht
																											die
																											Neugeborenen
																											in
																											diesen
																											Familien
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						Secondly,
																											we
																											cannot
																											discriminate
																											against
																											the
																											new-born
																											children
																											in
																											these
																											families.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unterschiede
																											sind
																											zu
																											berücksichtigen,
																											ohne
																											bestimmte
																											Geschäftsmodelle
																											zu
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						Differences
																											must
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											without
																											penalising
																											certain
																											business
																											models.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Situation
																											würde
																											unsere
																											eigene
																											Gebiete
																											benachteiligen,
																											was
																											einfach
																											nicht
																											hinnehmbar
																											wäre.
																		
			
				
																						This
																											situation
																											will
																											discriminate
																											against
																											our
																											own
																											territory
																											and
																											it
																											is
																											simply
																											intolerable
																											that
																											it
																											should
																											arise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unabhängig
																											von
																											dem
																											vorgeschlagenen
																											Projekt
																											benachteiligen
																											wir
																											also
																											keine
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						So
																											whatever
																											project
																											is
																											being
																											proposed,
																											we
																											are
																											not
																											discriminating
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Vorschläge
																											zur
																											Strukturpolitik
																											in
																											Ziel
																											2
																											benachteiligen
																											eklatant
																											den
																											ländlichen
																											Raum.
																		
			
				
																						The
																											proposals
																											on
																											Objective
																											2
																											structural
																											policy
																											flagrantly
																											disadvantage
																											our
																											rural
																											areas.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											dürfen
																											gewachsene,
																											wettbewerbsfähige
																											Strukturen
																											in
																											der
																											Landwirtschaft
																											nicht
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						We
																											should
																											not
																											be
																											penalising
																											emergent,
																											competitive
																											structures
																											in
																											agriculture.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											also
																											nicht
																											die
																											Absicht
																											der
																											Kommission,
																											die
																											Landwirte
																											zu
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											it
																											is
																											not
																											the
																											Commission's
																											intention
																											to
																											disadvantage
																											farmers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											darf
																											dieses
																											System
																											die
																											lokalen
																											Unternehmen
																											und
																											die
																											KMU
																											nicht
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											this
																											system
																											must
																											not
																											penalise
																											local
																											producers
																											and
																											small
																											and
																											medium-sized
																											enterprises.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Stray
																											Blog
																											schreibt,
																											dass
																											sich
																											die
																											Nordkoreaner
																											durch
																											diese
																											Aktion
																											selbst
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						Stray
																											Blog
																											writes
																											that
																											the
																											North
																											Korean
																											are
																											disadvantaging
																											themselves
																											by
																											this
																											action.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Wie
																											kann
																											ein
																											Handelsabkommen
																											alle
																											beteiligten
																											Parteien
																											benachteiligen?
																		
			
				
																						How
																											can
																											a
																											trade
																											agreement
																											be
																											unfair
																											to
																											all
																											parties?
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Folglich
																											benachteiligen
																											die
																											Beihilfemaßnahmen
																											im
																											Rahmen
																											des
																											MFGs
																											nicht
																											eingeführte
																											Erzeugnisse.
																		
			
				
																						Germany
																											has
																											provided
																											an
																											assurance
																											that
																											the
																											total
																											amount
																											of
																											aid
																											granted
																											in
																											the
																											period
																											2001-2006
																											did
																											not
																											exceed
																											EUR
																											100000
																											per
																											beneficiary
																											over
																											a
																											period
																											of
																											three
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Sanktionen
																											würden
																											nur
																											die
																											ohnehin
																											geschwächten
																											Mitgliedstaaten,
																											Regionen
																											und
																											Gemeinden
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						Such
																											sanctions
																											would
																											penalise
																											those
																											Member
																											States,
																											regions
																											and
																											districts
																											which
																											are
																											already
																											weak.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Einstellung
																											der
																											Verwendung
																											würde
																											die
																											Hersteller
																											von
																											PIR-
																											und
																											Phenolschaumstoffen
																											ungebührlich
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						A
																											phaseout
																											before
																											non-flammable
																											blowing
																											agents
																											are
																											available
																											would
																											penalise
																											PIR
																											and
																											phenolic
																											foam
																											producers
																											disproportionately.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											werde
																											die
																											Einrichtung
																											von
																											Investbx
																											Ofex
																											in
																											keiner
																											Weise
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						The
																											UK
																											authorities
																											conclude
																											that
																											establishing
																											Investbx
																											will
																											not
																											disadvantage
																											Ofex
																											in
																											any
																											way.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ebensowenig
																											ist
																											beabsichtigt,
																											ausschließlich
																											auf
																											dem
																											Inlandsmarkt
																											vertriebene
																											Produkte
																											zu
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						Nor
																											does
																											it
																											intend
																											to
																											disadvantage
																											insurance
																											products
																											that
																											are
																											sold
																											only
																											on
																											the
																											domestic
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											begünstigen
																											die
																											Erzeuger
																											gewisser
																											Länder
																											und
																											benachteiligen
																											die
																											anderen.
																		
			
				
																						However,
																											let
																											us
																											not
																											waste
																											time
																											on
																											a
																											totally
																											theoretical
																											discussion,
																											since
																											you
																											have
																											in
																											fact
																											got
																											what
																											you
																											wanted.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aber
																											Unterschiede
																											bei
																											Gefängnisstrafen...
																											benachteiligen
																											eindeutig
																											überwiegend
																											Minderheiten.
																		
			
				
																						But
																											I
																											think
																											it's
																											fair
																											to
																											say
																											that
																											sentencing
																											discrepancies
																											have
																											disproportionately
																											affected
																											minority
																											populations.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											glaub'
																											nicht,
																											dass
																											er
																											jemanden
																											vorsätzlich
																											benachteiligen
																											würde.
																		
			
				
																						I
																											don't
																											think
																											he'd
																											purposely
																											disadvantage
																											anyone.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											Modell
																											darf
																											ausländische
																											Fahrer
																											aber
																											gemäß
																											EU-Recht
																											nicht
																											wegen
																											ihrer
																											Nationalität
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											EU
																											law,
																											however,
																											the
																											model
																											must
																											not
																											disadvantage
																											foreign
																											drivers
																											due
																											to
																											their
																											nationality.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Außerdem
																											würde
																											ein
																											solches
																											System
																											die
																											ärmeren
																											Regionen
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											poorer
																											regions
																											would
																											do
																											badly
																											in
																											such
																											a
																											system.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Strukturwandel
																											müsse
																											begleitet
																											und
																											unterstützt
																											werden,
																											die
																											Umstellung
																											solle
																											niemanden
																											benachteiligen.
																		
			
				
																						Structural
																											change
																											should
																											be
																											accompanied
																											and
																											assisted,
																											and
																											the
																											transition
																											should
																											be
																											a
																											just
																											one
																											for
																											everyone.
															 
				
		 TildeMODEL v2018