Translation of "Enthaltung" in English

In diesem Fall halte ich meine Enthaltung also für gerechtfertigt.
That being the case, my abstention is justified.
Europarl v8

Die Enthaltung drückt unserer Meinung nach unsere Position insgesamt am besten aus.
This is because we think that procedure is inadequate, and we believe abstaining is the best way to indicate our overall position.
Europarl v8

Dies ist auch ein Grund für meine Enthaltung.
This is also the reason for my abstention.
Europarl v8

Was sagen wir für "Enthaltung"?
How do we say 'abstention'?
Europarl v8

Vielleicht hat das Wort "Enthaltung" verschiedene Bedeutungen.
Maybe an abstention can mean a different thing.
Europarl v8

Mit dieser Enthaltung möchten wir auf Folgendes hinweisen.
With that abstention, we intend to indicate the following.
Europarl v8

Unser Ausschuss hat den Bericht Fourtou einstimmig mit nur einer Enthaltung angenommen.
Our Committee adopted the Fourtou report unanimously, with only one abstention.
Europarl v8

Er wurde mit 28 Stimmen bei einer Enthaltung angenommen.
It was adopted by 28 votes in favour, with one abstention.
Europarl v8

Diese Sorge um Sicherheit in Freiheit war der Grund für meine Enthaltung.
This concern for security in the context of freedom justified my abstention.
Europarl v8

Sitzung des Sicherheitsrates mit 10 Stimmen bei einer Enthaltung durch Frankreich angenommen.
The vote was ten to none, with one member, France, abstaining.
Wikipedia v1.0

Die Resolution 217 wurde mit 10 Stimmen, bei Enthaltung Frankreichs, angenommen.
The resolution was adopted by ten votes to one; France abstained.
Wikipedia v1.0

Der AUSSCHUSS verabschiedet diese Stellungnahme mit 118 gegen 1 Stimme bei 1 Enthaltung.
The opinion was adopted by 118 votes to one, with one abstention.
TildeMODEL v2018

Der AUSSCHUSS verabschiedet diese Stellungnahme mit 62 gegen 1 Stimme bei 1 Enthaltung.
The Committee adopted the opinion by 62 votes to 1, with 1 abstention.
TildeMODEL v2018

Der Entwurf des Informationsberichts wird mit 72 Stimmen bei 1 Enthaltung angenommen.
The draft information report was adopted with 72 votes in favour, 0 against and 1 abstention.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird mit 82 gegen 4 Stimmen bei 1 Enthaltung angenommen.
The draft opinion was adopted by 82 votes to 4 with 1 abstention.
TildeMODEL v2018

Anschließend wird die Stellungnahme mit 22 Stimmen bei 3 Enthaltung angenommen.
The opinion was then adopted: 22 members for, 3 abstentions.
TildeMODEL v2018

Anschließend wird die Stellungnahme mit 33 gegen 5 Stimmen ohne Enthaltung angenommen.
The opinion was then adopted: 33 members for, 5 against, with no abstentions.
TildeMODEL v2018

Das PRÄSIDIUM beschließt einstimmig bei einer Enthaltung, dem Antrag nicht stattzugeben.
The Bureau voted, unanimously with one abstention, to reject the request.
TildeMODEL v2018

Der AUSSCHUSS verabschiedet diese Stellungnahme mit 111 gegen 1 Stimme bei 1 Enthaltung.
The opinion was adopted by 111 votes to one, with one abstention.
TildeMODEL v2018

Der AUSSCHUSS verabschiedet diese Stellungnahme mit 76 gegen 2 Stimmen bei 1 Enthaltung.
The Committee adopted the opinion by 76 votes to 2, with 1 abstention.
TildeMODEL v2018