Übersetzung für "Enthaltung" in Englisch
In
diesem
Fall
halte
ich
meine
Enthaltung
also
für
gerechtfertigt.
That
being
the
case,
my
abstention
is
justified.
Europarl v8
Die
Enthaltung
drückt
unserer
Meinung
nach
unsere
Position
insgesamt
am
besten
aus.
This
is
because
we
think
that
procedure
is
inadequate,
and
we
believe
abstaining
is
the
best
way
to
indicate
our
overall
position.
Europarl v8
Dies
ist
auch
ein
Grund
für
meine
Enthaltung.
This
is
also
the
reason
for
my
abstention.
Europarl v8
Was
sagen
wir
für
"Enthaltung"?
How
do
we
say
'abstention'?
Europarl v8
Vielleicht
hat
das
Wort
"Enthaltung"
verschiedene
Bedeutungen.
Maybe
an
abstention
can
mean
a
different
thing.
Europarl v8
Mit
dieser
Enthaltung
möchten
wir
auf
Folgendes
hinweisen.
With
that
abstention,
we
intend
to
indicate
the
following.
Europarl v8
Unser
Ausschuss
hat
den
Bericht
Fourtou
einstimmig
mit
nur
einer
Enthaltung
angenommen.
Our
Committee
adopted
the
Fourtou
report
unanimously,
with
only
one
abstention.
Europarl v8
Er
wurde
mit
28
Stimmen
bei
einer
Enthaltung
angenommen.
It
was
adopted
by
28
votes
in
favour,
with
one
abstention.
Europarl v8
Diese
Sorge
um
Sicherheit
in
Freiheit
war
der
Grund
für
meine
Enthaltung.
This
concern
for
security
in
the
context
of
freedom
justified
my
abstention.
Europarl v8
Sitzung
des
Sicherheitsrates
mit
10
Stimmen
bei
einer
Enthaltung
durch
Frankreich
angenommen.
The
vote
was
ten
to
none,
with
one
member,
France,
abstaining.
Wikipedia v1.0
Die
Resolution
217
wurde
mit
10
Stimmen,
bei
Enthaltung
Frankreichs,
angenommen.
The
resolution
was
adopted
by
ten
votes
to
one;
France
abstained.
Wikipedia v1.0
Der
AUSSCHUSS
verabschiedet
diese
Stellungnahme
mit
118
gegen
1
Stimme
bei
1
Enthaltung.
The
opinion
was
adopted
by
118
votes
to
one,
with
one
abstention.
TildeMODEL v2018
Der
AUSSCHUSS
verabschiedet
diese
Stellungnahme
mit
62
gegen
1
Stimme
bei
1
Enthaltung.
The
Committee
adopted
the
opinion
by
62
votes
to
1,
with
1
abstention.
TildeMODEL v2018
Der
Entwurf
des
Informationsberichts
wird
mit
72
Stimmen
bei
1
Enthaltung
angenommen.
The
draft
information
report
was
adopted
with
72
votes
in
favour,
0
against
and
1
abstention.
TildeMODEL v2018
Der
Stellungnahmeentwurf
wird
mit
82
gegen
4
Stimmen
bei
1
Enthaltung
angenommen.
The
draft
opinion
was
adopted
by
82
votes
to
4
with
1
abstention.
TildeMODEL v2018
Anschließend
wird
die
Stellungnahme
mit
22
Stimmen
bei
3
Enthaltung
angenommen.
The
opinion
was
then
adopted:
22
members
for,
3
abstentions.
TildeMODEL v2018
Anschließend
wird
die
Stellungnahme
mit
33
gegen
5
Stimmen
ohne
Enthaltung
angenommen.
The
opinion
was
then
adopted:
33
members
for,
5
against,
with
no
abstentions.
TildeMODEL v2018
Das
PRÄSIDIUM
beschließt
einstimmig
bei
einer
Enthaltung,
dem
Antrag
nicht
stattzugeben.
The
Bureau
voted,
unanimously
with
one
abstention,
to
reject
the
request.
TildeMODEL v2018
Der
AUSSCHUSS
verabschiedet
diese
Stellungnahme
mit
111
gegen
1
Stimme
bei
1
Enthaltung.
The
opinion
was
adopted
by
111
votes
to
one,
with
one
abstention.
TildeMODEL v2018
Der
AUSSCHUSS
verabschiedet
diese
Stellungnahme
mit
76
gegen
2
Stimmen
bei
1
Enthaltung.
The
Committee
adopted
the
opinion
by
76
votes
to
2,
with
1
abstention.
TildeMODEL v2018