Translation of "Entladung" in English
																						Etwaige
																											Kosten
																											für
																											die
																											Entladung
																											auf
																											die
																											Kühlhausrampe
																											gehen
																											zu
																											Lasten
																											des
																											Verkäufers.
																		
			
				
																						Any
																											costs
																											incurred
																											in
																											unloading
																											the
																											butter
																											at
																											the
																											loading
																											bay
																											of
																											the
																											cold
																											store
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											seller.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Etwaige
																											Kosten
																											für
																											die
																											Entladung
																											auf
																											die
																											Kühlhausrampe
																											gehen
																											zu
																											Lasten
																											des
																											Zuschlagsempfängers.
																		
			
				
																						Any
																											costs
																											incurred
																											in
																											unloading
																											the
																											butter
																											at
																											the
																											loading
																											bay
																											of
																											the
																											cold
																											store
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											successful
																											tenderer.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Anschließend
																											ist
																											er
																											auf
																											Schäden
																											wie
																											Ermüdungsrisse
																											oder
																											Spuren
																											elektrostatischer
																											Entladung
																											zu
																											untersuchen.
																		
			
				
																						The
																											deteriorations,
																											such
																											as
																											fatigue
																											cracking
																											or
																											electrostatic
																											discharge
																											of
																											the
																											container
																											shall
																											be
																											inspected.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ort,
																											an
																											dem
																											die
																											Tiere
																											oder
																											Erzeugnisse
																											zur
																											endgültigen
																											Entladung
																											angeliefert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											place
																											where
																											the
																											animals
																											or
																											products
																											are
																											sent
																											for
																											final
																											unloading.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zu
																											Beginn
																											des
																											Verfahrens
																											erfolgt
																											die
																											Entladung
																											während
																											der
																											Fahrt
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						The
																											procedure
																											shall
																											start
																											with
																											the
																											discharge
																											while
																											the
																											vehicle
																											driving:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Er
																											darf
																											keine
																											Schäden
																											wie
																											Ermüdungsrisse
																											oder
																											Spuren
																											elektrostatischer
																											Entladung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											container
																											must
																											be
																											free
																											of
																											any
																											deterioration,
																											such
																											as
																											fatigue
																											cracking
																											or
																											electrostatic
																											discharge.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Tschuldigung,
																											sie
																											sagte
																											"Entladung",
																											das
																											packt
																											mich
																											jedes
																											Mal.
																		
			
				
																						Sorry,
																											she
																											said
																											"discharge,"
																											it
																											gets
																											me
																											every
																											time.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											ist
																											keine
																											Waffe,
																											aber
																											es
																											verursachte
																											eine
																											kraniale
																											Entladung.
																		
			
				
																						It's
																											not
																											a
																											weapon,
																											Yet
																											it
																											caused
																											a
																											cranial
																											discharge.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Programmiere
																											den
																											Timer
																											für
																											die
																											Entladung
																											auf
																											10
																											Minuten,
																											kapiert?
																		
			
				
																						Reprogram
																											the
																											unload
																											timer
																											to
																											10
																											minutes,
																											got
																											it?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											riechst
																											ernsthaft
																											nach
																											sexueller
																											Entladung.
																		
			
				
																						You
																											do
																											actually
																											reek
																											of
																											sexual
																											discharge.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											bewirkte
																											die
																											Entladung,
																											die
																											ihn
																											tötete.
																		
			
				
																						That
																											caused
																											the
																											discharge
																											that
																											killed
																											him.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Eine
																											Entladung
																											tötet
																											einen
																											Jaffa
																											und
																											den
																											Symbionten
																											nicht,
																											egal
																											welchen
																											Alters.
																		
			
				
																						A
																											single
																											discharge
																											will
																											not
																											kill
																											a
																											Jaffa
																											of
																											any
																											age,
																											nor
																											the
																											symbiote
																											within.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											wurden
																											durch
																											eine
																											Entladung
																											des
																											Nebels
																											durchgebrannt.
																		
			
				
																						It
																											looks
																											like
																											they
																											were
																											burned
																											out
																											by
																											am
																											EM
																											discharge
																											from
																											the
																											nebula.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											Gefäßsystem
																											funktionierte
																											scheinbar
																											als
																											Leitung
																											für
																											die
																											Entladung.
																		
			
				
																						The
																											vascular
																											system
																											appears
																											to
																											have
																											functioned
																											as
																											a
																											conduit...
																											for
																											the
																											discharge.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018