Translation of "Färberdistel" in English
Die
Zusammensetzung
dieser
Tinte
umfasst
den
intensiven
Extrakt
von
Gardenienblau
und
der
Blütenblätter
der
Färberdistel.
The
precious
ink
recipe
embraces
the
intensity
of
Gardenia
Blue
extracts
and
of
safflower
petals.
ParaCrawl v7.1
Von
jeher
wird
Carthamus
als
Färbepflanze
angebaut,
sie
wird
daher
auch
als
Färberdistel
bezeichnet.
Traditionally
Carthamus
was
grown
as
a
paint
plant;
the
plant
is
also
called
Safflower.
ParaCrawl v7.1
Der
Fluss
war
einst
ein
wichtiger
Transportweg
für
lokale
Produkte
wie
Färberdistel
und
Reis
in
die
Region
Kansai.
Water
transportation
once
flourished
on
the
river
and
carried
local
products
such
as
safflowers
and
rice
to
the
Kansai
region.
Wikipedia v1.0
Den
Namen
"Benihana",
abgeleitet
vom
Japanischen
Namen
für
eine
Färberdistel,
schlug
Aoki’s
Vater
vor.
"Benihana",
taken
from
the
Japanese
name
for
safflower,
was
suggested
by
Aoki's
father.
WikiMatrix v1
Eingeschlossen
sind
im
Rahmen
der
Erfindung
alle
Gattungen
und
Arten
höherer
und
niedrigerer
Pflanzen
des
Pflanzenreiches,
insbesondere
Pflanzen,
die
für
die
Gewinnung
von
Ölen
verwendet
werden
wie
beispielsweise
Raps,
Sonnenblume,
Sesam,
Färberdistel,
Ölbaum,
Soja,
Mais,
Weizen
und
Nussarten.
Included
for
the
purposes
of
the
invention
are
all
genera
and
species
of
higher
and
lower
plants
of
the
Plant
Kingdom,
in
particular
plants
which
are
used
for
obtaining
oils,
such
as,
for
example,
oilseed
rape,
sunflower,
sesame,
safflower,
olive
tree,
soya,
maize,
wheat
and
nut
species.
EuroPat v2
Mehrfach
ungesättigte
Fette
sind
in
der
Färberdistel,
Sonnenblumen
und
Mais
Öle,
Margarine
aus
diesen
Ölen,
einige
Sorten
von
Nüssen,
Fisch
und
Meeresfrüchten
-
Omega-3
ist
eine
mehrfach
ungesättigte
Fette.
Polyunsaturated
fats
are
found
in
safflower,
sunflower
and
corn
oil,
margarine
made
from
these
oils,
some
types
of
nuts,
fish
and
seafood
-
is
Omega
-3
polyunsaturated
fats.
ParaCrawl v7.1
Die
Stempelfäden
des
Safrans
werden
häufig
mit
getrockneten
roten
Seidefasern,
mit
der
roten
oder
safrangelben
Färberdistel,
mit
Calendula
(Ringelblumen)
-
ein
anderer
Name
ist
Safran
der
Armen
'zafferano
dei
poveri'-,Â
met
Granatapfelfasern
und
mit
den
gelben,
jedoch
geruchs-
und
geschmackslosen
Staubblättern
vermischt.
Saffron
pistils
are
often
mixed
with
dried
red
silk
fibres,
with
the
red
or
saffron-yellow
safflowers,
with
calendula
(marigold)
-
also
called
the
saffron
of
the
poor
'zafferano
dei
poveri',
with
pomegranate
fibres
and
with
the
yellow,
but
scentless
and
tasteless,
stamens.
Storing
saffron
ParaCrawl v7.1
Die
Stempelfäden
des
Safrans
werden
häufig
mit
getrockneten
roten
Seidefasern,
mit
der
roten
oder
safrangelben
Färberdistel,
mit
Calendula
(Ringelblumen)
-
ein
anderer
Name
ist
Safran
der
Armen
'zafferano
dei
poveri'-,
met
Granatapfelfasern
und
mit
den
gelben,
jedoch
geruchs-
und
geschmackslosen
Staubblättern
vermischt.
Saffron
pistils
are
often
mixed
with
dried
red
silk
fibres,
with
the
red
or
saffron-yellow
safflowers,
with
calendula
(marigold)
-
also
called
the
saffron
of
the
poor
'zafferano
dei
poveri',
with
pomegranate
fibres
and
with
the
yellow,
but
scentless
and
tasteless,
stamens.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Extrakte
umfassen
ein
breites
Spektrum
an
Farben,
Gerüchen
und
Geschmacksrichtungen:
von
Kurkuma,
Färberdistel,
Chicorée
und
Honeybush
über
Roiboos
und
Hibiskus
bis
zu
Früchtetee,
Schwarze
Karotte
und
Holunderbeere.
Our
extracts
encompass
a
broad
spectrum
of
colours,
flavours
and
tastes:
from
turmeric,
safflower,
chicory
and
honeybush
to
rooibos
and
hibiscus
to
fruit
tea,
black
carrot
and
elderberry.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
hatten
wir
Platz
im
Koffer
für
einige
Dosen
getrockneten
Paprika
und
für
ungarischen
oder
auch
„falschen“
Safran
(die
Blüten
der
Färberdistel,
die
Speisen
eine
wunderbar
gelb-orange
Farbe
verleihen).
Fortunately,
we
had
space
in
our
suitcases
for
some
cans
of
dried
paprika
and
for
Hungarian
or
“false”
saffron
(the
flowers
of
safflower,
which
give
the
food
a
wonderful
yellow-orange
color).
ParaCrawl v7.1
Höhere
mehrfach
ungesättigte
Fettsäuren
wie
DHA,
EPA,
Arachidonsäure
(=
ARA,
020:4
?5,8,11,14),
Dihomo-y-linolensäure
(C20:3
?8,11,14)
oder
Docosapentaensäure
(DPA,
C22:5
?7,10,13,18,19)
lassen
sich
nicht
aus
Öffruchtpflanzen
wie
Raps,
Soja,
Sonnenblume,
Färberdistel
oder
anderen
isolieren.
Higher
polyunsaturated
fatty
acids
such
as
DHA,
EPA,
arachidonic
acid
(=ARA,
C20:4
?5,8,11,14),
dihomo-?-linolenic
acid
(C20:3
?8,11,14)
or
docosapentaenoic
acid
(DPA,
C22:5
?7,10,13,16,19)
can
not
be
isolated
from
oil
crop
plants
such
as
oilseed
rape,
soybean,
sunflower
or
safflower.
EuroPat v2
In
Pflanzen
wurde
die
Acyl-Spezifität
und
Selektivität
von
LPCAT
in
Mikrosomen
von
Färberdistel
(Stymne
et
al.,
1983;
In
plants,
the
acyl
specificity
and
selectivity
of
LPCAT
was
studied
in
microsomes
of
safflower
(Stymne
et
al.,
1983;
EuroPat v2
Ganz
besonders
bevorzugt
sind
Pflanzen
wie
Färberdistel,
Sonnenblume,
Mohn,
Nachtkerze,
Walnuss,
Lein
oder
Hanf.
Very
particular
preference
is
given
to
plants
such
as
safflower,
sunflower,
poppy,
evening
primrose,
walnut,
linseed
or
hemp.
EuroPat v2
Auch
die
GPATs
von
Sonnenblumen
und
Leinsamen
mikrosomalen
Membranen
verwenden
gesättigte
und
ungesättigte
Acyldonatoren,
in
ähnlicher
Weise,
wie
dies
für
Färberdistel
und
Tumip
rape
(Bafor
et
al.,
1990)
gezeigt
wurde,
allerdings
mit
einer
Präferenz
für
ungesättigte
Fettsäuren.
The
GPATs
from
sunflower
and
linseed
microsomal
membranes
also
utilize
saturated
and
unsaturated
acyl
donors
in
a
manner
similar
to
what
has
been
demonstrated
for
safflower
and
turnip
rape
(Bafor
et
al.,
1990),
albeit
with
a
preference
for
unsaturated
fatty
acids.
EuroPat v2
Auch
die
GPATs
von
Sonnenblumen
und
Leinsamen
mikrosomalen
Membranen
verwenden
gesättigte
und
ungesättigte
Acyldonatoren,
in
ähnlicher
Weise,
wie
dies
für
Färberdistel
und
Turnip
rape
(Bafor
et
al.,
1990)
gezeigt
wurde,
allerdings
mit
einer
Präferenz
für
ungesättigte
Fettsäuren.
The
GPATs
from
sunflower
and
linseed
microsomal
membranes
also
utilize
saturated
and
unsaturated
acyl
donors
in
a
manner
similar
to
what
has
been
demonstrated
for
safflower
and
turnip
rape
(Bafor
et
al.,
1990),
albeit
with
a
preference
for
unsaturated
fatty
acids.
EuroPat v2
Ganz
besonders
bevorzugt
sind
Pflanzen
wie
Färberdistel,
Sonnenblume,
Mohn,
Nachtkerze,
Walnuss,
Lein,
Sareptasenf,
Camelina
oder
Hanf.
Very
especially
preferred
plants
are
plants
such
as
safflower,
sunflower,
poppy,
evening
primrose,
walnut,
linseed,
Indian
mustard,
Camelina
or
hemp.
EuroPat v2