Translation of "Gegenstand des vertrages" in English
																						Installations-
																											und
																											Konfigurationsleistungen
																											sind
																											nicht
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages.
																		
			
				
																						Installation
																											and
																											configuration
																											services
																											shall
																											not
																											be
																											a
																											subject
																											matter
																											of
																											the
																											Contract.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist
																											im
																											Angebot
																											des
																											Anbieters
																											konkret
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						The
																											subject
																											of
																											the
																											agreement
																											is
																											precisely
																											defined
																											in
																											the
																											provider's
																											offer
																											to
																											the
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist
																											der
																											Verkauf
																											von
																											Waren.
																		
			
				
																						Subject
																											of
																											the
																											contract
																											is
																											the
																											sale
																											of
																											goods.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist
																											die
																											dauerhafte
																											Überlassung
																											des
																											„SOFTWAREPRODUKTES“
																											gegen
																											Einmalvergütung.
																		
			
				
																						Subject
																											of
																											the
																											contract
																											is
																											the
																											permanent
																											licence
																											of
																											the
																											SOFTWARE
																											PRODUCT
																											against
																											a
																											once-only
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Nutzung
																											von
																											VoIP
																											und
																											Instant
																											Messaging
																											ist
																											nicht
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											VoIP
																											and
																											Instant
																											Messaging
																											is
																											not
																											the
																											subject
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist
																											der
																											Verkauf
																											von
																											Produkten.
																		
			
				
																						The
																											subject-matter
																											of
																											the
																											contract
																											is
																											the
																											selling
																											of
																											products.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist
																											der
																											Verkauf
																											von
																											Waren
																											.
																		
			
				
																						The
																											subject-matter
																											of
																											the
																											contract
																											is
																											the
																											selling
																											of
																											products.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist
																											der
																											Verkauf
																											von
																											Waren
																											und
																											Serviceleistungen.
																		
			
				
																						The
																											object
																											of
																											the
																											agreement
																											is
																											the
																											sale
																											of
																											goods
																											and
																											services.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Beschaffenheitsvereinbarung
																											gelten
																											nur
																											solche
																											Produktbeschreibungen,
																											die
																											Gegenstand
																											des
																											einzelnen
																											Vertrages
																											sind.
																		
			
				
																						Only
																											such
																											product
																											descriptions
																											shall
																											be
																											considered
																											as
																											an
																											agreement
																											on
																											quality
																											which
																											are
																											subject-matter
																											of
																											the
																											individual
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist
																											die
																											Lieferung
																											von
																											Accessoires.
																		
			
				
																						The
																											subject
																											matter
																											of
																											the
																											contract
																											is
																											the
																											supply
																											of
																											accessoires.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gegenstand
																											des
																											jeweiligen
																											Vertrages
																											ist
																											der
																											Warenverkauf
																											durch
																											den
																											Verkäufer
																											an
																											den
																											Kunden.
																		
			
				
																						Subject
																											of
																											the
																											following
																											contract
																											is
																											the
																											sale
																											of
																											products
																											to
																											the
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Nutzung
																											von
																											VoIP
																											(Voice
																											over
																											IP)
																											ist
																											nicht
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											VoIP
																											(Voice
																											over
																											IP)
																											is
																											not
																											the
																											subject
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist
																											die
																											Anfertigung
																											und
																											Lieferung
																											einer
																											Instrumententasche
																											nach
																											den
																											individuellen
																											Anforderungen
																											des
																											Kunden.
																		
			
				
																						The
																											object
																											of
																											agreement
																											is
																											the
																											manufacture
																											and
																											delivery
																											of
																											an
																											instrument
																											bag
																											according
																											to
																											the
																											customer's
																											personal
																											specifications.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											sind
																											die
																											in
																											der
																											Bestellung
																											und
																											in
																											der
																											Auftragsbestätigung
																											näher
																											bezeichneten
																											Waren.
																		
			
				
																						Subject
																											of
																											the
																											contract
																											are
																											the
																											goods
																											specified
																											in
																											the
																											order
																											and
																											in
																											the
																											order
																											confirmation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Hausordnung
																											des
																											Hauses
																											bzw.
																											der
																											gemieteten
																											Wohnung
																											ist
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											und
																											vom
																											Mieter
																											einzuhalten.
																		
			
				
																						The
																											house
																											rules
																											for
																											the
																											house
																											or
																											rented
																											apartment
																											are
																											an
																											item
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											the
																											tenant
																											must
																											comply
																											with
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Falle
																											von
																											Leasing-Verträgen,
																											die
																											eine
																											Kaufoption
																											enthalten
																											oder
																											einen
																											der
																											gewöhnlichen
																											Nutzungsdauer
																											des
																											Wirtschaftsguts,
																											das
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist,
																											entsprechenden
																											Mindest-Leasingzeitraum
																											vorsehen,
																											darf
																											der
																											für
																											die
																											gemeinschaftliche
																											Kofinanzierung
																											in
																											Betracht
																											kommende
																											Höchstbetrag
																											den
																											Marktwert
																											des
																											geleasten
																											Wirtschaftsguts
																											nicht
																											überschreiten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											leasing
																											contracts
																											which
																											include
																											an
																											option
																											to
																											purchase
																											or
																											which
																											provide
																											for
																											a
																											minimum
																											leasing
																											period
																											equal
																											to
																											the
																											useful
																											life
																											of
																											the
																											asset
																											to
																											which
																											the
																											contract
																											relates,
																											the
																											maximum
																											amount
																											eligible
																											for
																											Community
																											co-financing
																											shall
																											not
																											exceed
																											the
																											market
																											value
																											of
																											the
																											asset
																											leased.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											müssen
																											die
																											natürlichen
																											Personen
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Einreichung
																											eines
																											Antrags
																											auf
																											Einreise
																											in
																											die
																											andere
																											Vertragspartei
																											in
																											dem
																											Tätigkeitsbereich,
																											der
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist,
																											über
																											mindestens
																											drei
																											Jahre
																											Berufserfahrung20
																											verfügen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											natural
																											persons
																											must
																											possess,
																											at
																											the
																											date
																											of
																											submission
																											of
																											an
																											application
																											for
																											entry
																											into
																											the
																											other
																											Party,
																											at
																											least
																											three
																											years
																											professional
																											experience
																											19
																											in
																											the
																											sector
																											of
																											activity
																											which
																											is
																											the
																											subject
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											nach
																											diesem
																											Artikel
																											gewährte
																											Zugang
																											betrifft
																											nur
																											die
																											Dienstleistung,
																											die
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist,
																											und
																											verleiht
																											nicht
																											das
																											Recht,
																											die
																											Berufsbezeichnung
																											der
																											Vertragspartei
																											zu
																											führen,
																											in
																											der
																											die
																											Dienstleistung
																											erbracht
																											wird.
																		
			
				
																						Access
																											accorded
																											under
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Article
																											relates
																											only
																											to
																											the
																											service
																											activity
																											which
																											is
																											the
																											subject
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											does
																											not
																											confer
																											entitlement
																											to
																											exercise
																											the
																											professional
																											title
																											of
																											the
																											Party
																											where
																											the
																											service
																											is
																											provided.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											in
																											die
																											andere
																											Vertragspartei
																											einreisenden
																											natürlichen
																											Personen
																											müssen
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Einreichung
																											eines
																											Antrags
																											auf
																											Einreise
																											in
																											die
																											andere
																											Vertragspartei
																											in
																											dem
																											Tätigkeitsbereich,
																											der
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											ist,
																											über
																											mindestens
																											sechs
																											Jahre
																											Berufserfahrung
																											verfügen.
																		
			
				
																						The
																											natural
																											persons
																											entering
																											the
																											other
																											Party
																											must
																											possess,
																											at
																											the
																											date
																											of
																											submission
																											of
																											an
																											application
																											for
																											entry
																											into
																											the
																											other
																											Party,
																											at
																											least
																											six
																											years
																											professional
																											experience
																											in
																											the
																											sector
																											of
																											activity
																											which
																											is
																											the
																											subject
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Missbräuchlichkeit
																											einer
																											Vertragsklausel
																											wird
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Art
																											der
																											Güter
																											oder
																											Dienstleistungen,
																											die
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											sind,
																											aller
																											den
																											Vertragsabschluß
																											begleitenden
																											Umstände
																											sowie
																											aller
																											anderen
																											Klauseln
																											desselben
																											Vertrages
																											oder
																											eines
																											anderen
																											Vertrages,
																											von
																											dem
																											die
																											Klausel
																											abhängt,
																											beurteilt
																											(Artikel
																											4).
																		
			
				
																						An
																											allegedly
																											unfair
																											contractual
																											term
																											is
																											assessed
																											in
																											the
																											light
																											of
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											goods
																											or
																											services
																											covered
																											by
																											the
																											contract,
																											the
																											circumstances
																											in
																											which
																											the
																											contract
																											is
																											drawn
																											up
																											and
																											other
																											terms
																											in
																											the
																											contract
																											or
																											in
																											another
																											contract
																											to
																											which
																											it
																											relates
																											(Article
																											4).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bewertung
																											von
																											Angeboten
																											zur
																											Vergabe
																											eines
																											öffentlichen
																											Auftrags
																											muss
																											nach
																											Kriterien
																											erfolgen,
																											die
																											unmittelbar
																											mit
																											dem
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											zusammenhängen
																											und
																											dem
																											Zweck
																											dienen,
																											das
																											nach
																											den
																											Gesichtspunkten
																											der
																											Transparenz,
																											des
																											Wettbewerbs
																											und
																											der
																											Nichtdiskriminierung
																											sowie
																											der
																											bestmöglichen
																											Zuweisung
																											öffentlicher
																											Aufträge
																											beste
																											und
																											günstigste
																											Angebot
																											auszuwählen.
																		
			
				
																						Assessment
																											of
																											tenders
																											for
																											the
																											award
																											of
																											public
																											contracts
																											must
																											be
																											carried
																											out
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											criteria
																											directly
																											related
																											to
																											the
																											object
																											of
																											the
																											contract,
																											which
																											further
																											the
																											aim
																											of
																											selecting
																											the
																											best
																											and
																											most
																											advantageous
																											tender,
																											in
																											the
																											interests
																											of
																											transparency,
																											competition,
																											non-discrimination
																											and
																											the
																											most
																											appropriate
																											award
																											of
																											public
																											contracts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bewertung
																											von
																											Angeboten
																											zur
																											Vergabe
																											eines
																											öffentlichen
																											Auftrags
																											muss
																											nach
																											Kriterien
																											erfolgen,
																											die
																											unmittelbar
																											mit
																											dem
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											zusammenhängen
																											und
																											dem
																											Zweck
																											dienen,
																											das
																											nach
																											den
																											Gesichtspunkten
																											der
																											Transparenz,
																											des
																											Wettbewerbs
																											und
																											der
																											Nichtdiskriminierung
																											sowie
																											der
																											bestmöglichen
																											Zuweisung
																											öffentlicher
																											Aufträge
																											beste
																											und
																											günstigste
																											Angebot
																											auszuwählen.
																		
			
				
																						Assessment
																											of
																											tenders
																											for
																											the
																											award
																											of
																											public
																											contracts
																											must
																											be
																											carried
																											out
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											criteria
																											directly
																											related
																											to
																											the
																											object
																											of
																											the
																											contract,
																											which
																											further
																											the
																											aim
																											of
																											selecting
																											the
																											best
																											and
																											most
																											advantageous
																											tender,
																											in
																											the
																											interests
																											of
																											transparency,
																											competition,
																											non-discrimination
																											and
																											the
																											most
																											appropriate
																											award
																											of
																											public
																											contracts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Missbräuchlichkeit
																											einer
																											Vertragsklausel
																											wird
																											unbeschadet
																											der
																											Artikel
																											34
																											und
																											38
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Art
																											der
																											Produkte,
																											die
																											Gegenstand
																											des
																											Vertrages
																											sind,
																											aller
																											den
																											Vertragsabschluss
																											begleitenden
																											Umstände
																											sowie
																											aller
																											anderen
																											Klauseln
																											desselben
																											Vertrages
																											oder
																											eines
																											anderen
																											Vertrages,
																											von
																											dem
																											die
																											Klausel
																											abhängt,
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Vertragsabschlusses
																											beurteilt.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											Articles
																											34
																											and
																											38,
																											the
																											unfairness
																											of
																											a
																											contract
																											term
																											shall
																											be
																											assessed,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											products
																											for
																											which
																											the
																											contract
																											was
																											concluded
																											and
																											by
																											referring,
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract,
																											to
																											all
																											the
																											circumstances
																											attending
																											the
																											conclusion
																											and
																											to
																											all
																											the
																											other
																											terms
																											of
																											the
																											contract
																											or
																											of
																											another
																											contract
																											on
																											which
																											the
																											former
																											is
																											dependent.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Verlängerung
																											darf
																											drei
																											Monate
																											nicht
																											überschreiten
																											und
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											die
																											gesamte
																											Menge,
																											die
																											Gegenstand
																											des
																											betreffenden
																											Vertrages
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											extension
																											shall
																											not
																											exceed
																											three
																											months
																											and
																											shall
																											relate
																											to
																											the
																											total
																											amount
																											stipulated
																											in
																											the
																											storage
																											contract
																											in
																											question.
															 
				
		 DGT v2019