Translation of "Klärung" in English
																						Diese
																											Klärung
																											gilt
																											nicht
																											allein
																											für
																											Irland,
																											sondern
																											für
																											alle
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						This
																											clarification
																											does
																											not
																											apply
																											solely
																											to
																											Ireland,
																											but
																											to
																											all
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											rechtliche
																											Klärung
																											ist
																											zum
																											Vorteil
																											aller
																											entscheidend.
																		
			
				
																						Legal
																											clarification
																											is
																											essential,
																											for
																											everyone's
																											benefit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Vorstellungen
																											der
																											Kommission
																											im
																											einzelnen
																											bedürfen
																											allerdings
																											noch
																											der
																											Klärung
																											und
																											Diskussion.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											details
																											of
																											the
																											Commission's
																											ideas
																											still
																											need
																											to
																											be
																											clarified
																											and
																											discussed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											könnte
																											daran
																											liegen,
																											daß
																											Sie
																											bei
																											der
																											Direktvermarktung
																											eine
																											Klärung
																											herbeiführen...
																		
			
				
																						That
																											may
																											be
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											you
																											required
																											a
																											clarification
																											on
																											direct
																											marketing...
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Logischerweise
																											sollten
																											es
																											auch
																											nicht
																											die
																											Rufe
																											nach
																											Klärung
																											der
																											Verhandlungen
																											sein.
																		
			
				
																						Logically,
																											neither
																											should
																											the
																											calls
																											for
																											clarification
																											of
																											procedures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielmehr
																											dienen
																											sie
																											der
																											Klärung
																											einiger
																											wichtiger
																											Punkte.
																		
			
				
																						They
																											try
																											to
																											clarify
																											some
																											important
																											points.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											andere
																											Änderungsanträge
																											tragen
																											nicht
																											zu
																											einer
																											Klärung
																											des
																											Texts
																											bei.
																		
			
				
																						Certain
																											other
																											amendments
																											would
																											not
																											clarify
																											the
																											text.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Selbstverständlich
																											steht
																											die
																											Kommission
																											jederzeit
																											zur
																											Klärung
																											eventuell
																											noch
																											unklarer
																											Aspekte
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						Obviously,
																											the
																											Commission
																											is
																											always
																											willing
																											to
																											clarify
																											any
																											points
																											that
																											might
																											still
																											be
																											unclear.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wegen
																											dieser
																											Klärung
																											gab
																											es
																											ein
																											neues
																											Referendum.
																		
			
				
																						With
																											this
																											clarification
																											you
																											have
																											a
																											new
																											referendum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wird
																											hier
																											sehr
																											bald
																											eine
																											Klärung
																											geben.
																		
			
				
																						It
																											will
																											be
																											clarified
																											very
																											soon.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											Sie
																											um
																											eine
																											Klärung
																											dieser
																											Frage
																											ersuchen.
																		
			
				
																						I
																											should
																											be
																											grateful
																											for
																											some
																											clarification
																											from
																											you
																											on
																											this
																											point.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											verlangt
																											es
																											die
																											Klärung
																											einiger
																											Vorfragen.
																		
			
				
																						However,
																											certain
																											points
																											must
																											first
																											be
																											clarified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											mir
																											ging
																											es
																											um
																											eine
																											Klärung.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											my
																											request
																											was
																											a
																											clarification.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											Klärung
																											des
																											Sachverhalts
																											ist
																											eine
																											kurze
																											Zusatzfrist
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											foresee
																											a
																											short
																											supplementary
																											time
																											in
																											view
																											to
																											clarify
																											the
																											situation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zudem
																											ist
																											es
																											wichtig,
																											den
																											Bericht
																											um
																											eine
																											Klärung
																											zu
																											ergänzen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											important
																											to
																											add
																											one
																											clarification
																											to
																											the
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Verordnung
																											zur
																											Vereinfachung
																											und
																											Klärung
																											der
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen
																											wird
																											begrüßt.
																		
			
				
																						This
																											regulation
																											to
																											simplify
																											and
																											clarify
																											legislation
																											is
																											welcome.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dennoch
																											trägt
																											dieser
																											Bericht
																											in
																											einiger
																											Hinsicht
																											zur
																											Klärung
																											bei.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											report
																											provides
																											some
																											particularly
																											useful
																											clarifications.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ohne
																											eine
																											solche
																											grundsätzliche
																											Klärung
																											wird
																											jeglicher
																											Teilvorschlag
																											wirkungslos
																											bleiben.
																		
			
				
																						Without
																											this
																											fundamental
																											clarification,
																											no
																											partial
																											proposal
																											will
																											have
																											any
																											effect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dann
																											kriegen
																											wir
																											etwas
																											mehr
																											Klärung
																											in
																											der
																											Frage.
																		
			
				
																						Then
																											we
																											need
																											rather
																											more
																											clarification
																											of
																											the
																											question.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Natürlich
																											hätten
																											wir
																											gern
																											eine
																											Klärung
																											dieses
																											Punktes.
																		
			
				
																						We
																											would
																											of
																											course
																											like
																											that
																											point
																											to
																											be
																											clarified.
															 
				
		 Europarl v8