Translation of "Ab 1. juli" in English

Ab dem 1. Juli 2009 werden sie vollständig ausgesetzt.
They shall be entirely suspended as from 1 July 2009.
DGT v2019

Die Bestimmungen dieser Verordnung sollten daher ab dem 1. Juli 2005 gelten.
This Regulation should therefore apply from 1 July 2005.
DGT v2019

Sie wenden diese Vorschriften ab 1. Juli 2005 an.
They shall apply those provisions from 1 July 2005.
DGT v2019

Ab dem 1. Juli 2005 werden diese Daten vom FIDES-System geliefert.
After 1 July 2005 these data will be provided by the Fisheries Data Exchange System.
DGT v2019

Dieses Protokoll findet ab 1. Juli 2013 Anwendung.
This Protocol shall be applied with effect from 1 July 2013.
DGT v2019

Sie wenden diese Bestimmungen ab dem 1. Juli 2005 an.
They shall apply these provisions from 1 July 2005.
DGT v2019

Das Verbot galt als ab dem 1. Juli 1999 in Kraft.
The ban was considered to be effective from 1 July 1999.
DGT v2019

Die Ausgaben können ab dem 1. Juli 2005 finanziert werden.
Expenditure shall be eligible as of 1 July 2005.
DGT v2019

Sie wenden diese Rechtsvorschriften ab dem 1. Juli 2006 an.
They shall apply those provisions from 1 July 2006.
DGT v2019

Einige dieser Normen gelten ab 1. Juli 2006 bei der Erstverarbeitung der Erzeugnisse.
As from 1 July 2006, some of those standards are applicable when the products are first processed.
DGT v2019

Sie gilt ab dem 1. Juli 2005 für Einfuhren aus Bulgarien.
It shall apply to imports from Bulgaria as from 1 July 2005.
DGT v2019

Danach würde die Ausfuhr von Quecksilber ab dem 1. Juli 2011 verboten sein.
The export of mercury, according to that, would be banned as from 1 July 2011.
Europarl v8

Sie wenden diese Vorschriften spätestens ab 1. Juli 1990 an.
They shall apply these measures from 1 July 1990 at the latest.
JRC-Acquis v3.0

Sie gilt für den ab 1. Juli 1992 eingelagerten Käse.
It shall apply to cheese put into storage from 1 July 1992.
JRC-Acquis v3.0

Sie wenden diese Vorschriften ab 1. Juli 1999 an.
They shall apply those provisions as from 1 July 1999.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 1 Nummern 4 und 14 ist ab 1. Juli 2000 anwendbar.
Points 4 and 14 of Article 1 shall apply from 1 July 2000.
JRC-Acquis v3.0

Sie wenden diese Rechtsvorschriften ab dem 1. Juli 2002 an.
They shall apply these provisions from 1 July 2002.
JRC-Acquis v3.0

Sie wird ab 1. Juli 1972 angewandt.
It shall apply from 1 July 1972.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten wenden diese Vorschriften ab 1. Juli 1990 an.
They shall apply such provisions from 1 July 1990.
JRC-Acquis v3.0

Diese Entscheidung ist ab 1. Juli 1994 anwendbar.
This Decision shall apply from 1 July 1994.
JRC-Acquis v3.0

Sie gilt für die ab dem 1. Juli 1995 erteilten Lizenzen.
It shall apply to licences issued from 1 July 1995.
JRC-Acquis v3.0

Sie gilt für die ab dem 1. Juli 1996 beantragten Ausfuhrlizenzen.
It shall apply to export licences applied for as from 1 July 1996.
JRC-Acquis v3.0

Sie wenden diese Vorschriften ab 1. Juli 1998 an.
They shall apply those provisions from 1 July 1998.
JRC-Acquis v3.0

Sie ist ab dem 1. Juli 1999 anzuwenden.
It shall apply from 1 July 1999.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verhandlungen betreffen Zugeständnisse, die ab dem 1. Juli 2002 anwendbar wären.
These negotiations relate to concessions to apply from 1 July 2002.
JRC-Acquis v3.0

Diese Entscheidung findet spätestens ab 1. Juli 2005 Anwendung.
This Decision shall apply from 1 July 2005 at the latest.
JRC-Acquis v3.0

Sie wenden diese Vorschriften ab 1. Juli 2004 an.
They shall apply these provisions as from 1 July 2004.
JRC-Acquis v3.0