Translation of "Ab dem 1. april" in English

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 1. April 2004 an.
They shall apply those provisions with effect from 1 April 2004.
JRC-Acquis v3.0

Sie gilt für Gebühren, die ab dem 1. April 2003 fällig werden.
It shall apply in relation to fees that fall due from 1 April 2003.
JRC-Acquis v3.0

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 1. April 2000 an.
They shall apply these provisions with effect from 1 April 2000.
JRC-Acquis v3.0

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 1. April 2018 an.
Member States shall adopt and publish, by 31 March 2018 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive.
DGT v2019

Sie wenden diese Rechtsvorschriften ab dem 1. April 2017 an.
They shall apply those provisions from 1 April 2017.
DGT v2019

Demzufolge sollte dieser Beschluss ab dem 1. April 2017 gelten.
Consequently this Decision should apply from 1 April 2017.
DGT v2019

Sie wenden diese Rechtsvorschriften ab dem 1. April 2008 an.
They shall apply those provisions from 1 April 2008.
DGT v2019

Sie wenden diese Rechtsvorschriften spätestens ab dem 1. April 2011 an.
They shall apply those provisions from 1 April 2011 at the latest.
DGT v2019

Sie wenden diese Rechtsvorschriften ab dem 1. April 2011 an.
They shall apply those provisions from 1 April 2011.
DGT v2019

Sie wenden diese Rechtsvorschriften ab dem 1. April 2010 an.
They shall apply those provisions from 1 April 2010.
DGT v2019

Sie gilt für ab dem 1. April 2009 eingereichte Lizenzanträge.
It shall apply to licence applications lodged as from 1 April 2009.
DGT v2019

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 1. April 2011 an.
They shall apply those provisions from 1 April 2011.
DGT v2019

Sie wenden diese Rechtsvorschriften ab dem 1. April 2007 an.
They shall apply those provisions from 1 April 2007.
DGT v2019

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 1. April 2007 an.
They shall apply those provisions from 1 April 2007.
DGT v2019

Die Mitverantwortungsabgabe wird ab dem 1. April 1993 abgeschafft.
The coresponsibility levy will be abolished from 1st April 1993.
EUbookshop v2

Ab dem 1. April 1920 gehörte sie zur Deutschen Reichsbahn.
From 1 April 1920 it became part of the Deutsche Reichsbahn.
WikiMatrix v1

Ab dem 1. April 1978 hat die British Medical Association folgende Gehälter empfohlen :
The British Medical Association has recommended the following rates from 1 April 1978 : a) Fulltime
EUbookshop v2

Eine Veröffentlichung auf DVD erfolgte ab dem 1. April 2002 durch Frontier Works.
The episodes were released to Region 2 DVD between April 1 and October 2, 2002 by Frontier Works.
WikiMatrix v1

Ab dem 1. April 1999 erhöhen sich die U-Bahnfahrpreise.
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
Tatoeba v2021-03-10

Ab dem 1. April gelten strenge Gemeindevorschriften für Führungen in dem Rotlichtviertel.
As of 1 April 2018 strict municipal regulations apply to guided tours through the Red Light District.
CCAligned v1

Ab dem 1. April 2014 werde ich meine Kanzleiadresse ändern zu:
From 1st April 2014 I change my law firm’s address to:
CCAligned v1

Reservierungen möglich ab dem 1. April 2017 ist das Hotel nun außer Betrieb.
Reservations accepted from April 1, 2017, the hotel is now out of service.
CCAligned v1

Die entsprechenden Projekte können ab dem 1. April 2016 starten.
The approved projects will be able to start as of 1 April 2016.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 1. April beträgt der Rabatt neu 15 Prozent.
From 1 April, the new discount of 15 per cent will apply.
ParaCrawl v7.1

Versicherer waren bisher für eine Ind AS-Anwendung ab dem 1. April 2018 vorgesehen.
Insurers were set to adopt Ind AS adoption from 1 April 2018.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar zum Dienst hat sein Kollektiv ab dem 1. April 1974 angetreten.
Since April, 1st, 1974 its collective has started works.
ParaCrawl v7.1

Reservierungen möglich ab dem 1. April 2018 ist das Hotel nun außer Betrieb.
Reservations accepted from April 1, 2018, the hotel is now out of service.
CCAligned v1

Das Angebot ist ab dem 1. April 2018 gültig.
This offer is valid from 1st April 2018.
CCAligned v1

Der Caravan ist ab dem 1 April zu mieten.
The caravan is available for rent from April 1.
CCAligned v1