Translation of "Als etwas verstanden werden" in English
																						Ferner
																											muß
																											die
																											Arbeitsumwelt
																											als
																											etwas
																											verstanden
																											werden,
																											das
																											sich
																											ständig
																											im
																											Wandel
																											befindet.
																		
			
				
																						These
																											types
																											of
																											instruments
																											can
																											be
																											used
																											in
																											various
																											combinations
																											to
																											promote
																											safety
																											and
																											health.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											solche
																											Solidarität
																											sollte
																											nicht
																											als
																											etwas
																											verstanden
																											werden,
																											dass
																											nur
																											in
																											Zeiten
																											der
																											Erschütterung
																											auszuüben
																											ist.
																		
			
				
																						Such
																											solidarity
																											should
																											not
																											be
																											understood
																											as
																											something
																											to
																											be
																											exercised
																											only
																											in
																											times
																											of
																											convulsion.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Kultur
																											menschlicher
																											Gesellschaften
																											sollte
																											nicht
																											als
																											etwas
																											Statisches
																											verstanden
																											werden,
																											sondern
																											als
																											ein
																											unaufhörlicher
																											Prozess,
																											zu
																											dem
																											vielfältige
																											Beiträge
																											geleistet
																											werden.
																		
			
				
																						Culture
																											in
																											human
																											societies
																											cannot
																											be
																											understood
																											as
																											a
																											fixed
																											entity,
																											but
																											rather
																											as
																											a
																											process
																											in
																											permanent
																											flux
																											which
																											is
																											enriched
																											by
																											the
																											most
																											diverse
																											contributions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kultur
																											menschlicher
																											Gesellschaften
																											sollte
																											nicht
																											als
																											etwas
																											Statisches
																											verstanden
																											werden,
																											sondern
																											als
																											ein
																											unaufhörlicher
																											Prozess,
																											zu
																											dem
																											vielfältige
																											Beiträge
																											geleistet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											culture
																											of
																											communities
																											should
																											not
																											be
																											seen
																											as
																											something
																											that
																											is
																											entrenched,
																											rather
																											as
																											a
																											process
																											that
																											is
																											constantly
																											evolving
																											and
																											that
																											grows
																											continuously
																											richer
																											as
																											new
																											elements
																											are
																											added.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kultur
																											sollte
																											nicht
																											als
																											etwas
																											Statisches
																											verstanden
																											werden,
																											sondern
																											als
																											etwas,
																											das
																											sich
																											unablässig
																											weiterentwickelt
																											und
																											auf
																											vielfältige
																											Weise
																											bereichert
																											wird.
																		
			
				
																						Culture
																											must
																											not
																											be
																											seen
																											as
																											something
																											static,
																											but
																											rather
																											as
																											constantly
																											evolving
																											and
																											being
																											enriched
																											by
																											a
																											wide
																											range
																											of
																											contributions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											einzige,
																											was,
																											nach
																											Eltern
																											können
																											von
																											der
																											Außenwelt
																											als
																											etwas
																											verstanden
																											werden,
																											das
																											die
																											Französisch
																											Schule,
																											um
																											etwas
																											feiner
																											macht
																											ist,
																											dass
																											es
																											das
																											Privileg,
																											von
																											der
																											Wallenberg-Stiftung,
																											die
																											großes
																											Interesse
																											an
																											der
																											Weiterentwicklung
																											der
																											Ausbildung
																											ist
																											gesponsert
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						The
																											only
																											thing,
																											as
																											a
																											parent,
																											can
																											be
																											interpreted
																											by
																											the
																											outside
																											world
																											as
																											something
																											that
																											makes
																											the
																											French
																											School
																											to
																											something
																											finer
																											is
																											that
																											it
																											has
																											the
																											privilege
																											of
																											being
																											sponsored
																											by
																											the
																											Wallenberg
																											Foundation,
																											which
																											is
																											very
																											interested
																											in
																											further
																											development
																											of
																											the
																											education.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											hier
																											'Geschichte'
																											genannt
																											wird,
																											muss
																											als
																											etwas
																											verstanden
																											werden,
																											das
																											durch
																											die
																											Mannigfaltigkeit
																											der
																											diskursiven
																											und
																											nichtdiskursiven
																											Dispositive
																											der
																											Unterwerfung
																											und
																											Indienstnahme
																											hervorgebracht
																											wird,
																											die
																											wir
																											zuvor
																											beschrieben
																											haben:
																											Den
																											Konflikt
																											der
																											Intermittents
																											betreffend
																											sind
																											das
																											die
																											Beschäftigungs-,
																											Arbeits-
																											und
																											Lebensbedingungen
																											der
																											Intermittents,
																											die
																											Unterwerfungsprozesse,
																											in
																											die
																											sie
																											eingefasst
																											sind
																											(als
																											LohnarbeiterInnen,
																											UnternehmerInnen,
																											Arme,
																											Beschäftigungslose),
																											oder
																											auch
																											die
																											Öffentlichkeit
																											in
																											ihrer
																											durch
																											die
																											Logiken
																											von
																											Repräsentation
																											und
																											Mediatisierung
																											bestimmten
																											Konstitution
																											und
																											Kodifizierung.
																		
			
				
																						What
																											is
																											called
																											'history'
																											here
																											must
																											be
																											understood
																											as
																											the
																											product
																											of
																											the
																											multiplicity
																											of
																											discursive
																											and
																											non-discursive
																											devices
																											of
																											subjectivation
																											and
																											subjugation
																											that
																											we
																											have
																											already
																											described.
																											As
																											far
																											as
																											the
																											conflict
																											of
																											the
																											intermittents
																											is
																											concerned,
																											these
																											are:
																											the
																											condition
																											of
																											their
																											employment,
																											work
																											and
																											life,
																											the
																											processes
																											of
																											subjectivation
																											in
																											which
																											they
																											are
																											caught
																											(waged,
																											entrepreneur,
																											poor,
																											and
																											unemployed),
																											and
																											the
																											public
																											space
																											as
																											it
																											is
																											constituted
																											and
																											codified
																											by
																											the
																											logics
																											of
																											representation
																											and
																											mediation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											soll
																											Arbeitskräftemobilität
																											aber
																											als
																											etwas
																											Positives
																											verstanden
																											werden
																											und
																											somit
																											auch
																											die
																											Aufgaben
																											der
																											EURES,
																											dem
																											europäischen
																											Netzwerk
																											von
																											Arbeitsagenturen,
																											unter
																											das
																											Dach
																											der
																											ELA
																											wandern.
																		
			
				
																						Apart
																											from
																											that,
																											labour
																											mobility
																											should
																											be
																											understood
																											as
																											something
																											positive,
																											which
																											means
																											that
																											the
																											responsibilities
																											of
																											EURES,
																											the
																											European
																											Network
																											of
																											Labour
																											Authorities,
																											will
																											come
																											under
																											the
																											umbrella
																											of
																											the
																											ELA.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1