Translation of "Angemessene fristsetzung" in English
																						Wichtige
																											Bestandteile
																											der
																											Austrittsklage
																											sind
																											Angaben
																											über
																											den
																											wichtigen
																											Grund
																											für
																											den
																											Austritt,
																											Bestimmung
																											der
																											Abfindung
																											für
																											den
																											Geschäftsanteil
																											des
																											ausscheidenden
																											Gesellschafters
																											oder
																											Vorschläge
																											für
																											ihre
																											Feststellung
																											und
																											schließlich
																											eine
																											angemessene
																											Fristsetzung
																											für
																											die
																											Zahlung
																											der
																											genannten
																											Abfindung.
																		
			
				
																						Important
																											parts
																											of
																											this
																											lawsuit
																											are
																											defining
																											and
																											explaining
																											legitimate
																											reasons
																											for
																											resigning,
																											determining
																											the
																											fee
																											for
																											a
																											business
																											share
																											of
																											a
																											member
																											who
																											is
																											resigning
																											or
																											suggesting
																											how
																											the
																											same
																											should
																											be
																											determined,
																											and
																											finally
																											setting
																											an
																											appropriate
																											deadline
																											for
																											the
																											payment
																											of
																											this
																											fee.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											ist
																											nicht
																											berechtigt,
																											Mängel
																											selbst
																											zu
																											beseitigen
																											oder
																											beseitigen
																											zu
																											lassen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											wir
																											sind
																											mit
																											der
																											Beseitigung
																											des
																											Mangels
																											(nach
																											angemessener
																											Fristsetzung,
																											falls
																											keine
																											angemessene
																											Fristsetzung
																											sind
																											wir
																											von
																											der
																											Mängelhaftung
																											befreit)
																											in
																											Verzug
																											oder
																											der
																											Kunde
																											ist
																											aufgrund
																											dringender
																											betrieblicher
																											Erfordernisse
																											(Gefahr
																											in
																											Verzug
																											=
																											z.B.
																											Produktionsausfall
																											akut/Abwehr
																											unverhältnismäßig
																											großer
																											Schäden,
																											wobei
																											die
																											Beweislast
																											beim
																											Kunden
																											liegt)
																											zur
																											Mängelbeseitigung
																											gezwungen.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											is
																											not
																											entitled
																											to
																											repair
																											defects
																											himself
																											or
																											have
																											them
																											repaired
																											unless
																											we
																											are
																											in
																											arrears
																											with
																											repairing
																											the
																											defect
																											(after
																											an
																											appropriate
																											term
																											has
																											been
																											set;
																											if
																											an
																											appropriate
																											term
																											is
																											not
																											set,
																											we
																											are
																											exempted
																											from
																											liability
																											for
																											defects)
																											or
																											the
																											customer
																											is
																											forced
																											to
																											carry
																											out
																											the
																											repairs
																											due
																											to
																											urgent
																											business
																											requirements
																											(danger
																											in
																											arrears
																											meaning,
																											for
																											example,
																											if
																											a
																											production
																											standstill
																											is
																											immanent
																											of
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											disproportionately
																											serious
																											damage;
																											the
																											customer
																											is,
																											however,
																											obliged
																											to
																											prove
																											this).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Wege
																											der
																											Festlegung
																											der
																											jeweils
																											zuständigen
																											Institution(en)
																											und
																											einer
																											angemessenen
																											Fristsetzung
																											wurde
																											ein
																											Follow-up-Mechanismus
																											zur
																											Umsetzung
																											dieser
																											Empfehlungen
																											geschaffen.
																		
			
				
																						A
																											follow-up
																											mechanism
																											on
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											recommendations
																											was
																											created
																											by
																											identifying
																											the
																											institution(s)
																											responsible
																											and
																											setting
																											the
																											appropriate
																											deadlines.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Übrigen
																											kann
																											die
																											art4public
																											oder
																											der
																											Partner
																											bei
																											Zahlungsverzug
																											wahlweise
																											Erfüllung
																											des
																											Kaufvertrags
																											oder
																											nach
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											Schadensersatz
																											wegen
																											Nichterfüllung
																											verlangen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											art4public
																											or
																											the
																											Partner
																											may
																											demand,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											default,
																											either
																											performance
																											of
																											the
																											purchase
																											contract
																											or,
																											after
																											granting
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											grace,
																											damages
																											for
																											non-performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											tedrive
																											auch
																											berechtigt,
																											nach
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											über
																											die
																											Ware
																											anderweitig
																											zu
																											verfügen
																											und
																											den
																											Kunden
																											mit
																											anderer
																											Ware
																											in
																											angemessener
																											neuer
																											Frist
																											zu
																											beliefern.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											tedrive
																											shall
																											also
																											be
																											entitled
																											-
																											after
																											setting
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											grace
																											-
																											to
																											dispose
																											of
																											the
																											goods
																											elsewhere
																											and
																											supply
																											the
																											customer
																											with
																											other
																											goods
																											with
																											a
																											reasonable
																											new
																											delivery
																											deadline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											hierfür
																											wird
																											der
																											Research
																											Provider
																											die
																											von
																											ihm
																											aufgrund
																											dieser
																											Ereignisse
																											benötigten
																											Informationen
																											vom
																											Emittenten
																											mit
																											einer
																											angemessenen
																											Vorlaufzeit
																											und
																											Fristsetzung
																											anfordern.
																		
			
				
																						Here
																											too
																											the
																											research
																											provider
																											requests
																											the
																											information
																											required
																											as
																											a
																											result
																											of
																											these
																											events
																											from
																											the
																											issuer
																											with
																											an
																											appropriate
																											lead
																											time
																											and
																											deadline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Zahlungsverzug
																											des
																											Käufers
																											ist
																											GABOR
																											berechtigt,
																											an
																											den
																											Käufer
																											unter
																											Eigentums-vorbehalt
																											gelieferte
																											Ware
																											nach
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											herauszuverlangen.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											Customer
																											default
																											on
																											payment,
																											GABOR
																											is
																											entitled
																											to
																											reclaim
																											from
																											the
																											Customer
																											goods
																											delivered
																											subject
																											to
																											reservation
																											of
																											title,
																											having
																											set
																											a
																											reasonable
																											deadline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Vorauszahlung
																											oder
																											Sicherheitsleistung
																											nach
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											nicht
																											erbracht
																											werden,
																											ist
																											der
																											Verwender
																											berechtigt,
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten.
																		
			
				
																						If
																											the
																											advance
																											payments
																											or
																											sureties
																											are
																											not
																											provided
																											following
																											the
																											grace
																											of
																											a
																											reasonable
																											additional
																											period,
																											the
																											User
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											agreement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schlägt
																											eine
																											Verbesserung
																											innerhalb
																											der
																											angemessenen
																											Frist
																											fehl,
																											so
																											kann
																											der
																											Werbetreibende
																											erst
																											nach
																											weiterer
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											Minderung
																											oder
																											Wandlung
																											gemäß
																											den
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen
																											erklären
																											oder
																											die
																											Veröffentlichung
																											einer
																											Ersatzwerbung
																											im
																											Umfang
																											der
																											beanstandeten
																											Werbung
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											correction
																											within
																											a
																											reasonable
																											period
																											fails,
																											the
																											advertiser
																											may
																											claim
																											a
																											reduction
																											in
																											price
																											or
																											rescind
																											the
																											contract
																											under
																											the
																											conditions
																											stipulated
																											by
																											law
																											only
																											after
																											having
																											granted
																											a
																											reasonable
																											grace
																											period,
																											or
																											request
																											the
																											publication
																											of
																											a
																											replacement
																											advertisement
																											equivalent
																											to
																											the
																											advertisement
																											complained
																											about.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kommt
																											der
																											Besteller
																											der
																											Aufforderung
																											zur
																											Vorauszahlung
																											oder
																											Sicherheitsleistung
																											nach
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											nicht
																											nach,
																											so
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten
																											und
																											Schadensersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											customer
																											fail
																											to
																											meet
																											the
																											request
																											for
																											down
																											payment
																											or
																											provision
																											of
																											collateral
																											after
																											an
																											appropriate
																											period
																											of
																											grace,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											terminate
																											the
																											contract
																											and
																											to
																											claim
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erfolgt
																											trotz
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											durch
																											ACROSS
																											zur
																											Erstattung
																											des
																											nachgewiesenen
																											Schadens
																											kein
																											Schadensersatz,
																											ist
																											ACROSS
																											berechtigt
																											den
																											Support-
																											und
																											Updatevertrag
																											der
																											Parteien
																											außerordentlich
																											zum
																											Ende
																											des
																											auf
																											das
																											Ende
																											der
																											Fristsetzung
																											folgenden
																											Kalendermonats
																											zu
																											kündigen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											proven
																											damage
																											is
																											not
																											compensated
																											despite
																											a
																											reasonable
																											period
																											determined
																											by
																											ACROSS,
																											ACROSS
																											may
																											terminate
																											the
																											support
																											and
																											update
																											contract
																											between
																											the
																											parties
																											for
																											good
																											cause
																											as
																											of
																											the
																											end
																											of
																											the
																											calendar
																											month
																											following
																											the
																											end
																											of
																											the
																											determined
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Besteht
																											das
																											Hindernis
																											über
																											mehr
																											als
																											zwei
																											Monate
																											über
																											unsere
																											regelmäßigen
																											Lieferfristen
																											hinaus,
																											sind
																											sowohl
																											wir
																											als
																											auch
																											der
																											Käufer
																											berechtigt,
																											unter
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten.
																		
			
				
																						If
																											the
																											obstacle
																											exists
																											over
																											more
																											than
																											two
																											months
																											beyond
																											our
																											regular
																											times
																											for
																											delivery,
																											both
																											we
																											and
																											the
																											buyer
																											are
																											entitled
																											to
																											withdraw
																											under
																											appropriate
																											period
																											setting
																											from
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Verletzung
																											dieser
																											Pflicht
																											trotz
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											ist
																											HAM
																											berechtigt,
																											von
																											jeglicher
																											vertraglichen
																											Vereinbarung
																											mit
																											dem
																											Lieferanten
																											mit
																											sofortiger
																											Wirkung
																											zurückzutreten.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											an
																											infringement
																											of
																											this
																											obligation
																											despite
																											the
																											setting
																											of
																											a
																											reasonable
																											deadline,
																											HAM
																											is
																											entitled
																											to
																											cancel
																											any
																											contractual
																											agreement
																											with
																											the
																											supplier
																											with
																											immediate
																											effect.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unbeschadet
																											anderer
																											Rechte
																											kann
																											der
																											Lieferant
																											für
																											den
																											nicht
																											erfüllten
																											Teil
																											des
																											Vertrages
																											nach
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											vom
																											Vertrag
																											zurücktreten,
																											wenn
																											die
																											Vorauszahlung
																											nicht
																											fristgemäß
																											erfolgt.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											other
																											rights,
																											the
																											supplier
																											may
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											for
																											the
																											unfulfilled
																											part
																											of
																											the
																											contract
																											after
																											setting
																											a
																											reasonable
																											deadline
																											if
																											the
																											advance
																											payment
																											is
																											not
																											made
																											on
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Erstellung
																											dieser
																											regelmäßigen
																											Updates
																											fordert
																											der
																											Research
																											Provider
																											den
																											jeweiligen
																											Bericht
																											sowie
																											eventuell
																											weitere
																											notwendige
																											Informationen
																											bei
																											dem
																											Emittenten
																											mit
																											der
																											von
																											ihm
																											benötigten
																											Vorlaufzeit
																											und
																											unter
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											an.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											prepare
																											these
																											regular
																											updates,
																											the
																											research
																											provider
																											requests
																											the
																											respective
																											report
																											as
																											well
																											as
																											any
																											other
																											necessary
																											information
																											from
																											the
																											issuer
																											with
																											the
																											necessary
																											lead
																											time
																											and
																											an
																											appropriate
																											deadline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											eine
																											Nachbesserung
																											oder
																											Ersatzlieferung
																											unmöglich
																											oder
																											mindestens
																											zweimal
																											fehlgeschlagen
																											oder
																											von
																											VEGA
																											trotz
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											nicht
																											erfolgt,
																											so
																											kann
																											der
																											Besteller
																											mindern,
																											vom
																											Vertrag
																											zurücktreten
																											oder
																											Schadensersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											repair
																											or
																											replacement
																											is
																											not
																											possible,
																											or
																											has
																											failed
																											at
																											least
																											two
																											times,
																											or
																											is
																											simply
																											not
																											carried
																											out
																											by
																											VEGA
																											within
																											a
																											reasonable
																											time
																											limit,
																											the
																											customer
																											can
																											deduct
																											from
																											the
																											purchase
																											price,
																											re-scind
																											the
																											contract
																											or
																											demand
																											compensation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Nichteinhaltung
																											von
																											Zahlungsbedingungen
																											berechtigen
																											den
																											Verkäufer
																											nach
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											-
																											14
																											Tage
																											-,
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten
																											und
																											Schadenersatz
																											in
																											Höhe
																											von
																											mindestens
																											20
																											%
																											des
																											Kaufpreises,
																											so-fern
																											nicht
																											ein
																											höherer
																											Schaden
																											nachgewiesen
																											wird,
																											zu
																											verlangen,
																											wobei
																											dem
																											Käufer
																											das
																											Recht
																											zusteht,
																											einen
																											geringeren
																											Schaden
																											nachzuweisen,
																											unbeschadet
																											des
																											Rechts
																											auf
																											Rücknahme
																											der
																											bereits
																											unter
																											Eigentumsvorbehalt
																											gelieferten
																											Waren
																											auf
																											Kosten
																											des
																											Käufers.
																		
			
				
																						Any
																											non-observance
																											of
																											the
																											payment
																											terms
																											shall
																											entitle
																											the
																											Seller,
																											after
																											having
																											set
																											a
																											reasonable
																											time
																											limit
																											–
																											14
																											days
																											–,
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											and
																											claim
																											damage
																											of
																											minimum
																											20
																											per
																											cent
																											of
																											the
																											purchase
																											price,
																											provided
																											no
																											higher
																											loss
																											can
																											be
																											proved,
																											with
																											the
																											Buyer
																											having
																											the
																											right
																											to
																											prove
																											lower
																											losses
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											right
																											of
																											taking
																											back,
																											at
																											the
																											Buyer’s
																											expense,
																											the
																											goods
																											delivered
																											already
																											under
																											reservation
																											of
																											title.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											wichtiger
																											Grund
																											für
																											Wimdu
																											liegt
																											insbesondere
																											dann
																											vor,
																											wenn:
																											der
																											Nutzer
																											mit
																											einer
																											nicht
																											nur
																											unerheblichen
																											Zahlungsverpflichtung
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											trotz
																											Mahnung
																											mit
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											nicht
																											nachkommt;
																		
			
				
																						The
																											user
																											does
																											not
																											comply
																											with
																											a
																											not
																											merely
																											insignificant
																											payment
																											obligation
																											in
																											full
																											or
																											in
																											part,
																											despite
																											having
																											been
																											sent
																											a
																											reminder
																											with
																											an
																											appropriate
																											deadline;
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											dann
																											auch
																											berechtigt,
																											noch
																											ausstehende
																											Lieferungen
																											und
																											Leistungen
																											nur
																											gegen
																											Vorauszahlung
																											oder
																											Sicherheitsleistung
																											auszuführen
																											oder
																											für
																											alle
																											vom
																											Auftraggeber
																											noch
																											nicht
																											erfüllten
																											Verträge
																											nach
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											Schadenersatz
																											statt
																											der
																											Leistung
																											oder
																											Ersatz
																											vergeblicher
																											Aufwendungen
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						We
																											are
																											then
																											also
																											entitled
																											to
																											only
																											supply
																											outstanding
																											deliveries
																											and
																											services
																											against
																											payment
																											in
																											advance
																											or
																											provision
																											of
																											a
																											security
																											or,
																											for
																											all
																											contracts
																											not
																											yet
																											fulfilled
																											by
																											the
																											Customer
																											-
																											after
																											setting
																											a
																											reasonable
																											time
																											limit
																											-
																											to
																											demand
																											compensation
																											instead
																											of
																											the
																											service
																											or
																											compensation
																											for
																											wasted
																											expenditure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erst
																											wenn
																											eine
																											solche
																											Ersatzschaltung
																											oder
																											Nachbesserung
																											unmöglich,
																											mindestens
																											zweimal
																											fehlgeschlagen
																											ist,
																											unzumutbar
																											verzögert
																											oder
																											dem
																											Unternehmen
																											trotz
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											durch
																											den
																											Auftraggeber
																											verweigert
																											wurde,
																											steht
																											dem
																											Aufraggeber
																											wahlweise
																											das
																											Recht
																											zur
																											RÃ1?4ckgängigmachung
																											des
																											Vertrages
																											(Wandlung)
																											oder
																											zur
																											Herabsetzung
																											der
																											VergÃ1?4tung
																											(Minderung)
																											zu.
																		
			
				
																						Only
																											when
																											such
																											an
																											equivalent
																											circuit
																											or
																											repair
																											impossible,
																											at
																											least
																											failed
																											twice,
																											is
																											unreasonably
																											delayed
																											or
																											the
																											company
																											was
																											denied
																											a
																											reasonable
																											time
																											limit
																											by
																											the
																											client,
																											the
																											Aufraggeber
																											is
																											either
																											the
																											right
																											to
																											cancel
																											the
																											contract
																											(rescission)
																											or
																											to
																											reduce
																											the
																											remuneration
																											(reduction)
																											.
																											3.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Falle
																											des
																											Zahlungsverzuges
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											Lieferungen
																											zurückzubehalten
																											und
																											nach
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											a
																											default
																											in
																											payment,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											withhold
																											deliveries
																											and
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											following
																											a
																											reasonable
																											deadline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											vereinbart
																											wurde,
																											dass
																											der
																											Kunde
																											innerhalb
																											einer
																											bestimmten
																											Frist
																											kostenfrei
																											vom
																											Vertrag
																											zurücktreten
																											kann,
																											ist
																											das
																											Hotel
																											in
																											diesem
																											Zeitraum
																											seinerseits
																											berechtigt,
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten,
																											wenn
																											Anfragen
																											anderer
																											Kunden
																											nach
																											den
																											vertraglich
																											gebuchten
																											Zimmern
																											vorliegen
																											und
																											der
																											Kunde
																											auf
																											Rückfrage
																											des
																											Hotels
																											mit
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											auf
																											sein
																											Recht
																											zum
																											Rücktritt
																											nicht
																											verzichtet.
																		
			
				
																						If
																											it
																											was
																											agreed
																											that
																											the
																											customer
																											can
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											at
																											no
																											cost
																											within
																											a
																											certain
																											period
																											of
																											time,
																											the
																											hotel
																											is
																											entitled
																											for
																											its
																											part
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											during
																											this
																											period
																											of
																											time
																											if
																											inquiries
																											from
																											other
																											customers
																											regarding
																											the
																											contractually
																											reserved
																											rooms
																											exist
																											and
																											the
																											customer,
																											upon
																											inquiry
																											thereof
																											by
																											the
																											hotel
																											with
																											a
																											reasonable
																											deadline
																											set,
																											does
																											not
																											waive
																											his
																											right
																											of
																											withdrawal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											zwischen
																											dem
																											Hotel
																											und
																											dem
																											Gast
																											eine
																											Frist
																											zum
																											kostenfreien
																											Rücktritt
																											vom
																											Vertrag
																											vereinbart
																											ist,
																											ist
																											das
																											Hotel
																											im
																											Zeitraum
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											dieser
																											Frist
																											seinerseits
																											berechtigt,
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten,
																											wenn
																											Anfragen
																											anderer
																											Gäste
																											nach
																											den
																											vertraglich
																											gebuchten
																											Zimmern
																											vorliegen
																											und
																											der
																											Gast
																											auf
																											Rückfrage
																											des
																											Hotels
																											unter
																											angemessener
																											Fristsetzung
																											auf
																											sein
																											Recht
																											zum
																											Rücktritt
																											nicht
																											verzichtet.
																		
			
				
																						Insofar
																											as
																											it
																											was
																											agreed
																											that
																											the
																											guest
																											can
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											at
																											no
																											cost
																											within
																											a
																											certain
																											period
																											of
																											time,
																											the
																											hotel
																											is
																											permitted
																											for
																											its
																											part
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											during
																											this
																											period
																											of
																											time
																											if
																											it
																											receives
																											requests
																											from
																											other
																											guests
																											for
																											the
																											contractually
																											booked
																											rooms
																											and
																											the
																											guest
																											does
																											not
																											waive
																											his/her
																											withdrawal
																											right
																											after
																											enquiry
																											by
																											the
																											hotel
																											with
																											a
																											reasonable
																											deadline
																											set.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1