Translation of "Ansprüche geltend gemacht" in English
																						Nach
																											Ablauf
																											dieser
																											Frist
																											können
																											keine
																											Ansprüche
																											mehr
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						After
																											this
																											period,
																											no
																											claims
																											can
																											be
																											considered
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Neben
																											der
																											musikalischen
																											Betätigung
																											hat
																											natürlich
																											die
																											Schule
																											ihre
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht.
																		
			
				
																						Next
																											to
																											musical
																											activity,
																											school
																											of
																											course
																											made
																											its
																											legitimate
																											demands.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sind
																											bereits
																											Ansprüche
																											bei
																											Ihnen
																											geltend
																											gemacht
																											worden?
																		
			
				
																						Have
																											the
																											claims
																											already
																											been
																											notified
																											against
																											you?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											können
																											durch
																											den
																											Kunden
																											keine
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											can
																											be
																											asserted
																											by
																											the
																											customer
																											no
																											rights.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufgrund
																											der
																											Informationen
																											auf
																											dieser
																											Website
																											können
																											keine
																											rechtlichen
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Based
																											on
																											the
																											information
																											on
																											this
																											website,
																											no
																											legal
																											claims
																											can
																											be
																											made.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											bestimmten
																											Fällen
																											können
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											werden...
																		
			
				
																						In
																											certain
																											cases,
																											claims
																											may
																											be...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											100
																											von
																											ihnen
																											werden
																											keine
																											Ansprüche
																											von
																											Familien
																											geltend
																											gemacht.
																		
			
				
																						Families
																											make
																											no
																											claim
																											for
																											100
																											of
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Neben
																											diesen
																											Vorwürfen
																											wurden
																											auch
																											konkurrierende
																											patentrechtliche
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											these
																											allegations,
																											competing
																											patent
																											law-related
																											claims
																											were
																											also
																											lodged.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Antragsgegner
																											ist
																											die
																											Partei,
																											gegen
																											die
																											in
																											der
																											Schlichtung
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Respondent:
																											the
																											party
																											to
																											the
																											conciliation
																											against
																											whom
																											claims
																											are
																											made
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wurde
																											der
																											Jackpot
																											einmal
																											ausgezahlt
																											können
																											keine
																											zukünftigen
																											Ansprüche
																											dieses
																											Turniers
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Once
																											the
																											Jackpot
																											has
																											cleared,
																											that
																											tournament
																											cannot
																											be
																											used
																											for
																											any
																											future
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weitere
																											Ansprüche
																											können
																											erst
																											geltend
																											gemacht
																											werden,
																											wenn
																											die
																											weitere
																											Leistungserbringung
																											endgültig
																											gescheitert
																											ist.
																		
			
				
																						Additional
																											claims
																											may
																											not
																											be
																											asserted
																											until
																											the
																											further
																											performance
																											of
																											services
																											has
																											ultimately
																											failed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											den
																											Parteien
																											werden
																											manchmal
																											verfahrensexterne
																											Umstände
																											als
																											Rechtfertigung
																											für
																											die
																											Änderung
																											der
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht.
																		
			
				
																						In
																											some
																											cases,
																											the
																											parties
																											justify
																											the
																											amendment
																											of
																											claims
																											with
																											circumstances
																											extraneous
																											to
																											the
																											proceedings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											wurde
																											der
																											Kompromiss
																											erzielt,
																											den
																											für
																											Amtsträger
																											vorgesehenen
																											Betrag
																											von
																											1,2
																											Millionen
																											EUR
																											auf
																											400
																											000
																											EUR
																											zu
																											reduzieren,
																											und
																											natürlich
																											müssen
																											Belege
																											vorgelegt
																											werden,
																											wenn
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											compromise
																											reached
																											here
																											was
																											to
																											reduce
																											the
																											figure
																											allocated
																											for
																											office
																											holders
																											down
																											from
																											EUR
																											1.2
																											million
																											to
																											EUR
																											400
																											000
																											and,
																											of
																											course,
																											documented
																											evidence
																											of
																											receipts
																											must
																											be
																											provided
																											when
																											any
																											claims
																											are
																											made.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											kein
																											Geheimnis,
																											dass
																											Hamour
																											bedroht
																											wurde,
																											weil
																											sie
																											ihre
																											finanziellen
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											hatte,
																											die
																											ihr
																											von
																											ihren
																											Brüdern
																											mit
																											Unterstützung
																											hochrangiger
																											syrischer
																											Offiziere
																											und
																											Offizieller
																											geraubt
																											worden
																											waren.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											a
																											secret
																											that
																											Hammour
																											is
																											being
																											threatened
																											for
																											demanding
																											her
																											financial
																											rights
																											which
																											was
																											stolen
																											from
																											her
																											by
																											her
																											brothers
																											in
																											cooperation
																											with
																											high
																											ranking
																											Syrian
																											officers
																											and
																											officials.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Die
																											Mitgliedstaten
																											können
																											das
																											Mittel
																											wählen,
																											mit
																											dem
																											sie
																											die
																											Nutzung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Absatz
																											1
																											genehmigen,
																											und
																											sie
																											können
																											weiterhin
																											frei
																											über
																											die
																											Verwendung
																											von
																											Erträgen
																											entscheiden,
																											für
																											die
																											nach
																											Auslaufen
																											des
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											Unterabsatz
																											5
																											festgelegten
																											Zeitraums
																											keine
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											wurden.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may
																											chose
																											the
																											means
																											for
																											authorising
																											use
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											paragraph
																											1
																											and
																											remain
																											free
																											to
																											decide
																											on
																											the
																											use
																											of
																											any
																											revenues
																											which
																											are
																											unclaimed
																											after
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											period
																											fixed
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											1(5).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											ist
																											in
																											gewissem
																											Maße
																											saisonabhängig,
																											denn
																											wenn
																											das
																											Angebot
																											hoch
																											und
																											die
																											Preise
																											daher
																											niedrig
																											sind,
																											ist
																											das
																											Risiko
																											der
																											Lieferanten,
																											dass
																											Ansprüche
																											gegen
																											sie
																											geltend
																											gemacht
																											werden,
																											höher
																											als
																											bei
																											einem
																											knappen
																											Angebot.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											seasonality
																											with
																											this
																											issue,
																											as
																											when
																											supply
																											is
																											high
																											and
																											therefore
																											prices
																											are
																											low,
																											suppliers
																											are
																											at
																											greater
																											risk
																											of
																											receiving
																											claims
																											compared
																											to
																											when
																											supply
																											is
																											scarce.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Reklamationen
																											betreffend
																											die
																											Haftung
																											des
																											Beförderers
																											bei
																											Tötung
																											und
																											Verletzung
																											von
																											Reisenden
																											sind
																											schriftlich
																											an
																											den
																											Beförderer
																											zu
																											richten,
																											gegen
																											den
																											Ansprüche
																											gerichtlich
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Claims
																											relating
																											to
																											the
																											liability
																											of
																											the
																											carrier
																											in
																											case
																											of
																											death
																											of,
																											or
																											personal
																											injury
																											to,
																											passengers
																											must
																											be
																											addressed
																											in
																											writing
																											to
																											the
																											carrier
																											against
																											whom
																											an
																											action
																											may
																											be
																											brought.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											verpflichtet
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											jedoch
																											lediglich,
																											die
																											Maßnahmen
																											zu
																											treffen,
																											die
																											notwendig
																											sind,
																											damit
																											der
																											Verbraucher
																											seine
																											Rechte
																											wirksam
																											ausüben
																											kann,
																											ohne
																											dass
																											sie
																											jedoch
																											Angaben
																											zu
																											den
																											Mechanismen
																											enthielte,
																											mit
																											denen
																											diese
																											Ansprüche
																											gerichtlich
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											können,
																											da
																											diese
																											Sache
																											der
																											innerstaatlichen
																											Rechtsordnungen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											sind.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											directive
																											merely
																											requires
																											Member
																											States
																											to
																											adopt
																											such
																											measures
																											as
																											are
																											necessary
																											to
																											enable
																											consumers
																											to
																											exercise
																											their
																											rights
																											effectively,
																											without
																											indicating
																											the
																											processes
																											under
																											which
																											those
																											rights
																											are
																											to
																											be
																											asserted
																											in
																											judicial
																											proceedings,
																											this
																											being
																											a
																											matter
																											for
																											the
																											internal
																											legal
																											order
																											of
																											each
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											jedem
																											einzuführenden
																											System
																											zur
																											kollektiven
																											Rechtsdurchsetzung
																											sollte
																											insbesondere
																											der
																											Richter
																											mit
																											Befugnissen
																											ausgestattet
																											werden,
																											die
																											vorab
																											vorgebrachten
																											Klagegründe
																											in
																											einem
																											Verfahren
																											zur
																											Durchsetzung
																											kollektiver
																											Ansprüche
																											prüfen
																											und
																											so
																											dem
																											Missbrauch
																											Einhalt
																											gebieten
																											und
																											gewährleisten
																											zu
																											können,
																											dass
																											nur
																											begründete
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											any
																											collective
																											redress
																											system
																											introduced
																											ought
																											to
																											include
																											powers
																											vested
																											in
																											the
																											judge
																											considering
																											preliminary
																											submissions
																											on
																											a
																											collective
																											redress
																											case
																											to
																											halt
																											any
																											abuses
																											and
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											claims
																											being
																											made
																											are
																											meritorious.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											jedem
																											einzuführenden
																											System
																											zur
																											kollektiven
																											Rechtsdurchsetzung
																											sollte
																											insbesondere
																											der
																											Richter
																											mit
																											Befugnissen
																											ausgestattet
																											werden,
																											die
																											vorab
																											vorgebrachten
																											Klagegründe
																											in
																											einem
																											Verfahren
																											zur
																											Durchsetzung
																											kollektiver
																											Ansprüche
																											prüfen
																											und
																											so
																											dem
																											Missbrauch
																											Einhalt
																											gebieten
																											und
																											gewährleisten
																											zu
																											können,
																											dass
																											nur
																											begründete
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											any
																											collective
																											redress
																											system
																											introduced
																											ought
																											to
																											include
																											powers
																											vested
																											in
																											the
																											judge
																											considering
																											preliminary
																											submissions
																											on
																											a
																											collective
																											redress
																											case
																											to
																											halt
																											any
																											abuses
																											and
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											claims
																											being
																											made
																											are
																											meritorious.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											vorsehen,
																											dass
																											Erträge
																											aus
																											einer
																											solchen
																											Nutzung
																											verwaister
																											Werke,
																											die
																											dieser
																											Vergütung
																											dienen
																											sollten,
																											für
																											die
																											aber
																											nach
																											Auslaufen
																											des
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Zeitraums
																											keine
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											wurden,
																											zur
																											Finanzierung
																											von
																											Informationsquellen
																											für
																											Rechte
																											beitragen
																											sollen,
																											die
																											die
																											sorgfältige
																											Suche
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Kategorien
																											von
																											Werken,
																											die
																											tatsächlich
																											oder
																											potenziell
																											in
																											den
																											Gegenstandsbereich
																											dieser
																											Richtlinie
																											fallen,
																											durch
																											kostengünstige,
																											automatisierte
																											Mittel
																											vereinfachen
																											werden.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may
																											provide
																											that
																											revenues
																											collected
																											from
																											such
																											use
																											of
																											orphan
																											works
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											remuneration
																											but
																											which
																											are
																											unclaimed
																											after
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											period
																											fixed
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Directive
																											should
																											contribute
																											to
																											financing
																											rights
																											information
																											sources
																											that
																											will
																											facilitate
																											diligent
																											search,
																											by
																											low-cost
																											and
																											automated
																											means,
																											in
																											respect
																											of
																											categories
																											of
																											works
																											that
																											fall
																											actually
																											or
																											potentially
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											application
																											of
																											this
																											Directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											ist
																											unzutreffend,
																											denn
																											die
																											nationalen
																											Regierungen
																											haben
																											Fristen,
																											innerhalb
																											derer
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											inaccurate
																											because
																											national
																											governments
																											have
																											time
																											limits
																											in
																											which
																											claims
																											must
																											be
																											made.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											zwei
																											anderen
																											Mitgliedstaaten27
																											gibt
																											es
																											keine
																											Mindestgewährleistungsfrist
																											als
																											solche,
																											aber
																											die
																											Rechte
																											der
																											Verbraucher
																											sind
																											durch
																											die
																											Verjährungsfrist
																											(in
																											den
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften
																											vorgesehene
																											Frist,
																											innerhalb
																											derer
																											Ansprüche
																											vor
																											Gericht
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											können)
																											begrenzt.
																		
			
				
																						In
																											2
																											other
																											Member
																											States27
																											there
																											is
																											no
																											specific
																											legal
																											guarantee
																											period,
																											but
																											the
																											consumer
																											rights
																											are
																											limited
																											by
																											the
																											prescription
																											period
																											(time
																											limits
																											in
																											national
																											legislations
																											within
																											which
																											rights
																											can
																											be
																											invoked
																											in
																											court).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Offensichtlich
																											ist
																											das
																											portugiesische
																											Recht
																											im
																											Vergleich
																											zur
																											Richtlinie
																											weniger
																											verbraucherfreundlich,
																											da
																											in
																											Portugal
																											innerhalb
																											von
																											6
																											Monaten
																											nach
																											Anzeige
																											der
																											Vertragswidrigkeit
																											gegenüber
																											dem
																											Verkäufer
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						Portuguese
																											law
																											seems
																											to
																											go
																											below
																											the
																											level
																											of
																											protection
																											envisaged
																											by
																											the
																											Directive
																											by
																											providing
																											that
																											an
																											action
																											needs
																											to
																											be
																											brought
																											within
																											6
																											months
																											from
																											the
																											moment
																											the
																											consumer
																											notified
																											the
																											defect
																											to
																											the
																											seller.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zum
																											einen
																											könnten
																											detaillierte
																											Informationen
																											über
																											spezifische
																											Fälle
																											unter
																											Umständen
																											die
																											Position
																											des
																											Verbrauchers
																											schwächen,
																											wenn
																											es
																											um
																											die
																											Höhe
																											der
																											Entschädigung
																											geht,
																											und
																											zum
																											anderen
																											könnten
																											mehr
																											Informationen
																											über
																											Produkthaftungsfälle
																											dazu
																											führen,
																											dass
																											auch
																											unberechtigte
																											Ansprüche
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Two
																											main
																											arguments
																											are
																											raised:
																											detailed
																											information
																											on
																											specific
																											cases
																											could
																											in
																											some
																											instances
																											weaken
																											the
																											consumer’s
																											position
																											when
																											negotiating
																											the
																											amount
																											of
																											compensation;
																											increased
																											information
																											about
																											product
																											liability
																											cases
																											could
																											lead
																											to
																											a
																											number
																											of
																											ungenuine
																											claims.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Den
																											Versicherern
																											selbst
																											war
																											der
																											Sachverhalt
																											nicht
																											bekannt
																											,
																											und
																											obwohl
																											die
																											Sendungen
																											seinerzeit
																											von
																											den
																											Behörden
																											überwacht
																											worden
																											waren,
																											wurden
																											jetzt
																											bei
																											den
																											Versicherern
																											Ansprüche
																											wegen
																											Zolleinbußen
																											geltend
																											gemacht.
																		
			
				
																						Insurers
																											themselves
																											were
																											not
																											aware
																											of
																											the
																											situation
																											and
																											whilst
																											sendings
																											were
																											monitored
																											at
																											the
																											time
																											by
																											the
																											authorities,
																											claims
																											arc
																											now
																											being
																											made
																											against
																											insurers
																											for
																											lost
																											duty.
															 
				
		 EUbookshop v2